Father is the child of the man: Chagall par Apollinaire, in poetry and criticism

Chagall Le Père smaller

From the exhibition “Chagall, Modigliani, Soutine… Paris pour école, 1905-1940,” in principle opening April 2 at the Museum of the Art and History of Judaism in Paris, where it runs through August 23: Marc Chagall, “The Father,” 1911. MahJ, dépôt du Centre Pompidou, MNAM-CCI. © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN Grand Palais / Philippe Migeat © Adagp, Paris 2020. Click here to read more about the exhibition.

Criticism & Poetry by Guillaume Apollinaire
Translations by Paul Ben-Itzak

(Like what we’re doing? We are continuing to post, daily when possible, under extremely difficult circumstances because we believe that in these perilous days it’s vital to share reasons to live, and art is one of them. If you have not yet donated or subscribed to the DI/AV, please join Lewis Campbell and others by doing so today in designating your payment in dollars or Euros through PayPal to paulbenitzak@gmail.com , or write us at that address to ask how to donate by check.)

Not only did the Surrealist poet Guillaume Apollinaire review Chagall’s show before it traveled from Paris to Berlin in 1914; his poem “Rotsoge” served as the preface to the exhibition catalog. Our translation of that poem, re-titled “A travers l’Europe” for the poet-critic’s monumental “Calligrammes,” follows the review below.  Today’s translations dedicated to my father Ed Winer, who died December 7, 2019 at the age of 81. And to all our valued living elders, because if there’s another reason we’re featuring this painting today, it’s this: Years ago, jogging down to the river from my digs in Fort Worth, Texas, I used to come across a sign on the outskirts of the (private) golf course that bordered the water: “Dr. Dan Patrick, for U.S. Senate.” This week that same Dan Patrick, now lieutenant governor of the Lone Star state, told Fox News (the president’s main information source) that (as Democracy Now reported) maybe all the old people should just let themselves die off, as a sacrifice to the young people so that America can get back to work. Where’s the A.M.A. (American Medical Association, which should sanction Dr. Patrick) when you need it? For more on the exhibition “Chagall, Modigliani, Soutine… Paris pour école, 1905-1940” at the Museum of the Art and History of Judaism in Paris where (in theory) you can see the real McCoy of the Chagall painting, click here .

Marc Chagall

by Guillaume Apollinaire

(From L’Intransigeant, June 4, 1914.)

The Jewish race has not yet shone in the plastic arts. In the modern movement, for example, only Pissarro can be cited as having played an important role among the pioneers of Impressionism.

Being presented at this moment at the Sturm gallery in Berlin, which has exposed a large number of the young French painters and particularly [Robert] Delaunay and Léger, is the work of a young Russian Israelite painter, Marc Chagall. To this information I’d like to add that one can see his paintings in Paris at the Malpel gallery on the rue Montaigne.

Chagall is a colorist full of an imagination which, sometimes springing from the fantasies of Slavic folk imagery, always surpasses it.

He’s an extremely varied artist, capable of monument-scale paintings, and he doesn’t let any system cage him.

His show, which I caught before it travelled to Germany, includes 34 oils, water-colors, and drawings from different periods. I prefer his more recent work and above all his “Paris as seen from the window.”

Collected in Guillaume Apollinaire, “Chroniques d’Art” (1902-1918), copyright 1960 Librairie Gallimard and compiled and annotated by L.-C. Breunig. Including the lead to the poem below which served as preface to the Chagall exhibition catalog.

****

A travers l’Europe

by Guillaume Apollinaire

To M. Ch.

Rotsoge
Your scarlet visage your biplane metamorphosed into a hydroplane
Your circular house where a pickled herring swims.
I must have the key to the eyelids
Happily we spotted M. Panado
And we’re assured on that account
What do you see my dear M.D….
90 or 324 a man in the air a veal who sees through her mother’s stomach.

I’ve looked for so long on the roads
So many eyes are shut along the roads
The wind makes willow-groves cry
Open open open open open
Look oh just look therefore
The old are bathing their feet in the wash-basin
Una volta ho intesto dire Chè vuoi
I burst into tears at the memory of your childhoods

And you you show me a harrowing violet
This little painting where there’s a car reminds me of the day
A day made up of mauve morsels yellows blues greens and reds
Where I went to the country with a charming chimney holding its dog by the leash
It’s gone it’s gone your little reed-pipe
Far from me the chimney smokes Russian cigarettes
The dog barks at the lilacs
The night-light has petered out
Petals have shat on the gown
Two golden rings next to the sandals
have lit up on the Sun
But your hair is the trolley
riding through Europe dressed with little multi-colored lights.

From “Calligrammes: Poems of Peace and War (1913-1916),” copyright Librairie Gallimard 1925 and Club du meilleur livre 1955.

Montparnasse Forever or, when Painting was a Combat Sport

Jewish museum Kisling cubist nude smallMoshe Kisling, “Cubist Nude,” 1918. MahJ. © MahJ / Mario Goldman.

Texts by Guillaume Apollinaire and Maurice Raynal
Translated & introduced by Paul Ben-Itzak

What I love about the exhibition “Chagall, Modigliani, Soutine… Paris pour école, 1905-1940,” in principle opening April 2 at the Museum of the Art and History of Judaism in Paris, where it runs through August 23, is the opportunity it furnishes to re-live the golden era of Montparnasse, quartier si cheri pas seulement aux exiles European but also American expats. (My inaugural summer in Lutèce, one of my initial excursions was to rush from my flat in the Cité Falguière, where many of these artists lived when they weren’t creating at “La Ruche” ((the hive)), notably Chaim Soutine (who also had his atelier there), to the rue Delambre to find the brasserie where Fitzgerald and Hemingway were said to have met for the first time, right up the street from Le Dôme.)

Today we’re proud to feature work by two of the artists featured in the exhibition, Moshe Kisling and Amedeo Modigliani. And to leave their appreciation to the poet Guillaume Apollinaire, who no doubt knocked coffee cups with them on the terraces of Montparnasse (in an account of a duel Kisling once fought with a colleague) and the historian Maurice Raynal. The first from Apollinaire’s June 13, 1914 column in L’intransigeant as collected by L.-C. Breunig in “Chroniques d’Art” (1902-1918), copyright 1960 Librairie Gallimard. And the second from Kisling’s entry in Fernand Hazan’s 1954 “Dictionnaire de la peinture moderne.” (Copies of both of which I scored last Spring in Paris at vide-greniers — community-wide garage sales — in… Montparnasse. Bien sur.)

dome smallI’ll have another cup of coffee, please: (Left to right) Wilhelm Uhde, Walter Bondy, Rudolf Levy and Jules Pascin — the last of whom Hemingway once dubbed, in “A Moveable Feast,” “the king of Montparnasse,” at the legendary Paris bistro. The pile of ‘sous-tasses’ indicate how many cups of java the four had downed between them, so that the waiters could keep track for the check. Collection Catherine Cozzano. For more on Pascin — and a luscious sampling of his work — visit this Wikipedia article (in French).

Duelists

by Guillaume Apollinaire

Two Polish painters fought each other furiously yesterday in the Parc des Princes.* This gives us the occasion to sketch the portrait of these two major personages of Montparnasse, the quartier which, as we all know, has thoroughly replaced Montmartre, above all when it comes to painting.

Gottlieb, who’s been painting in Paris already for many years, is a discreet and simple man, whose art reflects the influences of Van Gogh and Munch. He’s an expressionist who himself has had more than a little influence on some of his compatriots. In general his work tends to pop up at the Salon of “Independents” and the Salon d’Automne. In December, he exposed a “Portrait of M. Adolphe Basler” which was particularly remarked.

M. Kisling, for his part, has been influenced rather by French painters like Derain. For a long time he painted in Céret, a sub-prefecture in the Pyrenees-Orientales, commonly referred to as the Mecca of Cubism. It should be added that in some circles great hope has been placed on Kisling, who will shortly be exposing his work in Dusseldorf, which will be hosting an exhibition of foreign painters who congregate at Le Dôme, the famous café at the corner of the boulevards Raspail and Montparnasse.

Kisling is in the process of creating woodcuts for a collection of poems by Max Jacob, “The limping Mouse.”*

Moïse Kisling

Amedeo Modigliani, “Portrait de Kisling,” 1916. Centre Pompidou, MNAM-CCI. © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais / Bertrand Prévost.

Moshe Kisling

by Maurice Raynal

The art of Moshe Kisling (b. 1891, Cracow; d. 1953, Sanary, France) offers a sharp example of the characteristics of what’s typically referred to as the Paris School, in the sense that he attempted to wed the traits of French art to those of his ethnic temperament. The young Moshe began drawing early on and with such facility that his family decided to make an engineer out of him. But when he reached the age of 15, he enrolled in the Cracow Academy, where his professor was the excellent Pankiewicz, who opposed the Munich style then in vogue in Poland, instead initiating the young Kisling in the art of the Impressionists he had known personally. On the advice of his master, Kisling moved to Paris in 1910 and settled in Montparnasse, where his spiritual joviality, a charming sensitivity, and his talent made him into one of the quartier’s most picturesque and beloved figures. During World War I, he enlisted in the Foreign Legion, was wounded in 1914, then discharged. He was one of the best friends of Modigliani, whom he assisted right up until the end. His art has always reflected a dynamism of color-infused forms which he owed to his Slavic origins. With the influence of French moderation, particularly that of André Derian, for a while he tried to contain his sensual exuberance. Notwithstanding the apparent ebullience of his character, his female nudes and faces of young boys often reflect some of the melancholy of a Modigliani. A melancholy that he masked in part with patches of bravado and, later on, completely evacuated in his portraits of actresses or women of the world where his brio was manifest in an exaltation which exploded in colors [and a] voluptuous drawing acuity….

 

*Notes from the original edition of Apollinaire’s collected articles on art, referenced above: According to a June 12 report in L’Intransigeant, the two adversaries Kisling and Gottlieb “fought with Italian sabers, with a ferocity atypical to our current customs. It was necessary, at a certain point, for M. Dubois, master of arms and combat director, to physically restrain one of the two dualists to get them to listen to him and stop the match….” The editor also indicates that there is no trace of the Max Jacob collection referred to….. click here to see Picasso’s portrait of Jacob, and here to read his piece on… Fake News. Avant l’heure….

Le Feuilleton (the Serial), 8: Exclusive! “Trompe-l’Oeil,” Michel Ragon’s saga of art, artists, dealers, anti-Semitism, and critics in Post-war Paris, Part 8

by and copyright Michel Ragon
Translation copyright Paul Ben-Itzak
From “Trompe-l’oeil,” published in 1956 by Éditions Albin Michel

Part eight in the Paris Tribune / Arts Voyager exclusive English-language translation of Michel Ragon’s seminal 1956 novel taking on the world of abstract art, artists, art collectors, art dealers, and art critics in Paris, as well as post-War anti-Semitism in France. For the first seven parts, click here. For more on Michel Ragon, in French, click here. To learn how to support our work, e-mail artsvoyager@gmail.com .

Freshly returned from New York, Ancelin took tea at the Mumphys’ pad facing the Luxembourg Gardens. Monsieur Mumphy fawned over Ancelin, showering him with compliments as he did no other artist. These bouquets were destined first and foremost for the general’s son before they arrived at the young painter with a bright future.

No matter; regardless of who he was dealing with, Ancelin always conducted himself with an easy-going manner. His familiarity with the art dealers, the collectors, and even the most reserved of critics had the initial effect of shocking them before convincing them despite themselves to look upon Ancelin as a friend. Thanks initially to the rank of his father, then to his own cheekiness, at just 30 years old Ancelin had built up an address book that many older artists never compiled on their talent alone.

He never addressed an acquaintance by his last name, but always by his first name. His conversation was also laced with enigmas that only the initiated could follow. For example, he might say to Monsieur Mumphy:

“Jean promised to puff me up with Marcel. We had a long interview the other day chez Gaston.”

Translation: “Paulhan promised to sing my praises to Arland. We had a long interview the other day with Gallimard.”

By thus referring to them by their first names, Ancelin eventually convinced
everyone that he was on intimate terms with everyone else — and really did become close to all those who mattered in the art world.

Ancelin had another weapon in his arsenal: women. Not just the worldly women amongst whom his youth and his impertinence sowed bedlam, but all women. If his more or less concealed intimacy with numerous worldly women opened the doors to important collectors, his knack for seduction also exercised its charm on women who were more obscure but just as important to his career: gallery assistants, newspaper employees who made sure to slip a word to an editor. A deft painter who worked swiftly, Ancelin allocated one hour per day to his work and the other 23 to hawking it. He slept too of course, but rarely alone and as he also peopled the dreams of numerous disappointed women the same night, his time was never squandered.

And yet, this patented arrivist was not bereft of all sensitivity, or even outright sentimentality or disinterestedness. His friendships with Manhès and Fontenoy were proof of this.

When he was starting out, Ancelin found a precious support in Manhès, an established and esteemed painter. Fontenoy’s articles helped to launch him. But even today, when he no longer had need of them, he still hung out with the older painter and the journalist. He often defended them, even if these interventions were later held against him.

Young Charles joined his parents for the tea at the Mumphys.’ If the world of painting had been completely foreign to the adolescent as recently as the previous spring, he’d been bitten by the bug since he started taking courses at the Academy of Abstract Art. Bien entendu, he aped the lessons of his teachers.

As Ancelin lingered in front of the wall dedicated to Manhès, studying for the umpteenth time the technique in these paintings, dissecting them with his eyes and always extracting some profit for his own work, Charles Mumphy sashayed over to him and asked:

“What do you think you’ll discover in Manhès? You paint much better than him.”

Ancelin pivoted around, surprised by this chiding.

“Charles,” said Monsieur Mumphy with an air of reproach, “our good friend Ancelin has lots of talent, but after all, Manhès….”

“Manhès is the greatest of us all,” Ancelin cut him off with a certain brusqueness.

“Oh! Don’t exaggerate, don’t exaggerate,” Monsieur Mumphy answered in a jocular tone.

Ancelin walked over to two small water-colors, placed in discrete retreat in a corner.

“How about that! Blanche Favard! You’ve done right to add them to your collection, it’s good work!”

“Kind of you to say, kind of you to say….”

“You know that she’s become Fontenoy’s girlfriend?”

“We know, we know,” Monsieur Mumphy responded, rubbing his hands together and grinning until his face puffed up.

Ancelin approached the wall consecrated to his own paintings. He studied them as minutely as he’d examined Manhès’s tableaux earlier.

“Albert, you should give this one back to me. I’ll touch it up.”

“No, no!” Monsieur Mumphy protested. “Those paintings belong to me.”

Ancelin didn’t insist, but he continued ruefully regarding the incriminating painting.

In addition to his loyalty to his friends, Ancelin had another admirable quality: a professional conscience.

*****

After leaving the Mumphys’, Ancelin stopped in at the Laivit-Canne Gallery.

Satisfied to see one of his paintings in the show-case, he embraced the secretary upon entering and hunched over to reduce himself to the same scale as Laivit-Canne, effusively shaking the dealer’s hand.

He inspected the paintings hanging from the gallery’s walls, confirmed that he was well-placed, and remarked the absence of Manhès, who used to occupy the place of honor.

Laivit-Canne followed the painter around the room, monitoring his reactions. He interrogated him on what he thought of certain tableaux.

“Why haven’t you hung any of Manhès’s paintings?” Ancelin asked.

“Manhès is finished.”

Then he adopted an unctuous tone:

“You did quite well in New York, my dear Ancelin. Your exhibition was not a huge financial success, but your paintings are catching on. Next time you’ll sell everything. You have the stuff it takes to succeed. I’m going to be frank with you. Up until now, I’ve kept you in the shadow of Manhès and I was wrong. It’s a good thing that I had a falling out with that imbecile. Now I’m going to put all my stakes on you.”

Ancelin did not seem very happy about this.

“I’m the stand-in who replaces the star.”

“No, no!” Laivit responded testily. “You’ll see…. I’ll take you under my wing. I’ll make you skip a generation. Okay, so Manhès was your initiator; let’s recognize that. But you’re the better painter.”

Ancelin was slightly inebriated by Laivit-Canne’s words. This stroke to his ego, though, was tempered by bitterness over the dealer’s ingratitude towards Manhès. And then there was this comment again, the same that Charles Mumphy had pronounced: “You paint better than Manhès.” The phrase worried him. “There’s a conspiracy brewing against Manhès. I’ll warn him tonight.”

****

Ancelin reunited with Manhès, Isabelle, Fontenoy, and Blanche at the Select. He embraced Isabelle and Blanche, shook hands with his friends.

He talked about his trip to New York, of the warm welcome Abstract art was receiving over there.

“The French,” observed Manhès, “are always complaining with a certain rancor about the Americans who swept up all the Impressionist paintings. But they’ve conveniently forgotten that the Impressionists were understood in America from their very first exhibition. It will be the same for us. We live in Paris, but our paintings will go to American museums because the French bureaucrats of the Fine Arts administration ridicule our work.”*

Ancelin didn’t know how to talk to Manhès about the conspiracy which he’d devined. To do this he’d have to allude to the comparisons by Charles Mumphy and Laivit-Canne which were excessively flattering to him, and this embarrassed him. Fontenoy brought him to the heart of the subject by announcing:

“I’ve been fired by L’Artiste.”

“No!”

“Oh yes, Old Man. Already, while you were in New York, I had several squabbles with the editor-in-chief. They refused to let me write something about the Manhès-Laivit-Canne rupture under the pretext that it might upset the gallery. Then, when I proposed to write about a visit to Corato’s studio, they asked me to sing the eloges of Yves Brayer. If it was just that, I could have dealt with it. But now L’Artiste has launched an all-out campaign against Abstract art. I thought I’d dodged the problem by proposing a ‘piece’ on Courbet. But when I started looking at Courbet more closely, I got a glimpse of the conventional aspect of the personage. The famous ‘Bonjour, Monsieur Courbet’is indeed a chef-d’oeuvre… of boorishness and of conceitedness. Courbet’s sole quality is in the matter; his signature style is beautiful. But what conventionality in the sources of his inspiration! Voila the gist of my article on Courbet. Bad idea! My timing could not have been worse. It just so happened that they were getting ready to hold up Courbet as an example for the young painters. The die was cast. It was time to relieve themselves of my services.

Ancelin seemed crushed:

“It’s a tough blow. There’s no way of repairing the damage?”

Fontenoy sighed wearily.

“I don’t have the will any longer. I held on to the Artiste gig as long as I could. To continue, I’d have to deny everything I’ve fought for.”

Ancelin remained lost in thought.

“That’s out of the question, but it’s a huge sacrifice all the same…. From time to time the newspaper publishes your poems. You’ve got a tribune there that it will be difficult to replace elsewhere in the near future.”

“I’m well aware of that. If it was just a minor misunderstanding, it could be fixed. But we’re about to confront a major offensive. Did you see the latest issue of Le Figaro?”

“No.”

“Claude-Roger Marx has penned a piece with a bold headline: IT’S TIME TO BRING BACK GREEN WITH COURBET. Elsewhere, Dunoyer de Ségonzac is going after non-figurative painting. In another major daily, they turned over an entire page to Vlaminck just so he could rail at all Modern Art, from Cubism to the Abstracts — except of course his own painting. I had the presentiment of a catastrophe. Now it’s a certitude.”

“Don’t make like the biblical prophet,” Manhès warned. “I earn enough for us to start our own revue. That’ll rile them up! How’s that for an idea? What do you say? If we launch a review of our own? Of course, Fontenoy would be the editor-in-chief.”

Fontenoy suddenly had a vision of one of his dreams coming true: Directing an avant-garde revue, mingling poetry and painting, music and architecture. Then he tried to dismiss this over-flattering idea:

“You know, it’s really expensive to print a revue!”

“How much?” asked Manhès, tensing up. “Work up an estimate, evaluate the possibilities and the risks of the adventure. Make up a demo issue. Nothing’s impossible. In any case, I’d be quite happy to toss our own revue on their path to trip them up!”

They parted in the excitation of this idea.

Copyright 1956, 2020 Michel Ragon. Published by Albin Michel, 1956. Translation copyright Paul Ben-Itzak.

*At the epoch as now, the French government — represented here by the Fine Arts department of the culture ministry — has the right to pre-empt the sale at auction of works it deems national treasures. If it so deems them.

Vallotton @ the Met (via Apollinaire): a truth believer takes a bite out of art

valllotton Nude Holding Her Gown, 1904 smallI’ll just leave my dentures at the door of the studio, thanks: While we have no proof that the painting represented above, Félix Vallotton’s 1904 “Nude Holding Her Gown,” a 50 3/4 x 37-38 inch oil on canvas, is the one the French poet and art critic Guillaume Apollinaire — Cubism’s first literary champion — was referring to in the following review of Vallotton’s contributions to the Salon d’Automne in the October 12, 1907 issue of “Je dis tout” (I tell all), the indications, judging from the model’s height, stance, modest dipping of the head and above all pronounced overbite (take it from an expert) are pretty convincing: “Monsieur Vallotton, and we regret it, has not exposed the portrait of a Swiss woman, a tall protestant lady who absolutely insisted on removing her denture before posing: ‘It would not be honest to represent my teeth. In reality, I don’t have any. Those which garnish my mouth are false and I believe that a painter should only represent that which is true.'” (Speak for yourself, lady.) As for you, bub, you can check the original itself out at the Metropolitan Museum of Art, where Madame will be holding court, teeth or no teeth, through January 26 as part of the exhibition Félix Vallotton: Painter of Disquiet. Private collection. Photo © Fondation Félix Vallotton, Lausanne. Image courtesy Metropolitan Museum of Art. To read more about what happens when dental issues confront art head on (so to speak), click here. (Source of Apollinaire citation: Guillaume Apollinaire, “Chroniques d’Art” (1902-1918), NRF / Gallimard, Paris. Copyright Librairie Gallimard.) — PB-I

Image to word, Paris to New York: “From Eugène Delacroix to Neo-Impressionism,” by Guillaume Apollinaire

Feneon Orsay Theo van Rysselberghe_La Lecture par Emile VerhaerenFrom the exhibition Les temps nouveaux, de Seurat à Matisse, opening October 16 at the Musée d’Orsay in Paris: Theo van Rysselberghe (1862-1926), “Reading by Emile Verhaeren,” 1903. Oil on canvas, 181 x 241 cm. Gand, Musée des Beaux-arts de Gand. © www.lukasweb.be – Art in Flanders, photo Hugo Maertens. “After a serious physical and moral crisis,” notes “Le petit Robert” encyclopedia, Emile Verhaeren “discovered the poetic beauty of the modern world and the grandeur of human effort,” confident, under the influence of Hugo, Nietzsche, and Whitman, in mankind’s promising future, as his poetry fed on the new industrial landscapes and the emergence of the machine age. “Rallying to the cause of a fraternal socialism,” the encyclopedia continues, Verhaeren next published a series “powerfully lyrical” collections, including: “Hallucinated countrysides (1893),” “Tentacular Cities (1895),” and “The Tumultuous Forces (1902).” Its veneer seemingly almost monochromatic when viewed at reduced resolution as here, this painting is in reality a tour de force of Neo-Impressionism at its zenith. At first we resisted using it; compared to Seurat’s 1884 “Sunday afternoon on the Grande-Jatte Isle,” it seems closer to Delacroix than Seurat, the Neo-Impressionist device behind its construction not immediately evident. But studied at high-resolution, the make-up of the tableau is positively molecular. Only here, the dots’ intermittent interruption by strategically placed swaths of light or dark blue makes the divisionism almost invisible. In the Seurat you see the science behind the miracle; in the Rysselberghe the minutious effort is less apparent. Painted nearly 20 years later, the Rysselberghe is the natural evolution of the Seurat in its sophisticated employment of the tools of divisionism. Seurat broke the atom down into its particles; Rysselberghe put it back together again to be transformed into seamless light. And speaking of light, even the narrative — no Sunday finest here for Verhaeren’s audience, just sober business suits — is not so staid after sustained study: While his audience is costumed in somber blue, the reader/writer sports a smoldering vermillion — as if set on fire by the text. (This was just a year after Zola’s suspicious death by gas asphyxiation.) And every single one of the auditors maintains a skeptical disposition towards the writer. Add to this the drooping Greek statuettes — representing the Hellenic ideal the attainment of which, as Zola had pointed out 40 years earlier in heralding the Imressionist era, was the painter’s primary preoccupation before Delacroix and his successors arrived and relegated it to the academy (or, more recently, the first floor of the Met and the basement of the Louvre) — and the tableau on the wall of factory chimneys darkening the landscape which confronts Verhaeren’s embrace of industrialization with Maximilien Luce (another free-thinking painter to whom Verhaeren was close) or Camille Pissarro’s more sober view, and another synthesis, the confrontation of words with image — is complete. — PB-I

by Guillaume Apollinaire
Translated by Paul Ben-Itzak

Text from the August 7, 1911 issue of L’intransigent, as reproduced in “Chroniques d’art, 1902-1918,” Published by and copyright Gallimard, 1960, with texts assembled and annotated by L.C. Breunig. Art from — and courtesy — Artcurial’s September 24 auction of Ancient and 19th century art in Paris (for the Delacroix), the exhibition Félix Fénéon (1861-1944), Les temps nouveaux, de Seurat à Matisse, opening October 16 at the Musée d’Orsay in Paris, where it runs through January 27 before migrating to the Museum of Modern Art (for the Rysselberghe, Seurat, Cross, and Signac) and the Dance Insider & Arts Voyager’s archived coverage of the 2012 exhibition “Maximilien Luce, de l’esquisse (draft) au chef-d’oeuvre,” at the Musée de l’Hotel-Dieu in Mantes la Jolie (for the Luce).

“The academic painter Delacroix.”

— Art History course description, Bard College, 2019

An updated edition of Paul Signac’s rare booklet, previously issued in a very limited edition by La Revue Blanche, has just been published.

“From Eugène Delacroix to Neo-Impressionism” is the title of this brief work which Paul Signac has dedicated to the memory of his companion, the great painter Georges Seurat.

Seurat has still not received the recognition he deserves. Beyond the merits of the innovations which they brought to art thanks to the application, which he was the first to practice, of Neo-Impressionist theories, his works have, in their drawing, their composition, the very discretion of their luminosities a style which sets them apart and maybe even above the work of the majority of painters, his contemporaries.

Un dimanche après-midi sur l'île de la Grande JatteGeorges Seurat (1859-1891), “A Sunday afternoon on the Grande-Jatte Isle,” 1884. Study. New York, NY, the Metropolitan Museum of Art. © The Metropolitan Museum of Art. Dist. RMN-Grand Palais / image of the MMA.

No painter makes me think of Moliere as does Seurat, the Moliere of “The Bourgeoisie Gentleman,” a ballet full of grace, of lyricism and of good sense.

The Neo-Impressionist painters, of whom Paul Signac is the most gifted and the most famous, are those who, to cite our author, “founded, and, since 1886, have developed the technique referred to as ‘divisionism,’ which utilizes as a means of expression the optical mix of tones and tints.” This technique can be traced to the art of the Byzantine mosaicists, and I even recall a day on which Signac, in a letter to Charles Morice, evoked the Libreria de Siene.

But we don’t need to look back that far.

In his book, Signac abundantly demonstrates how this luminous technique, which brought a sense of order to the Impressionist innovations, was foretold, even applied, by Delacroix, to whom it had been revealed by an examination of the paintings of Constable.

Artcurial fall 2019 Eugène DELACROIX - Deux études de figures drapées - © Artcurial smallFrom September 24’s  Artcurial auction of ancient and 19th century masters in Paris: Eugène Delacroix, “Two studies of draped figures.” Image courtesy and © Artcurial.

Signac scrutinizes even more closely the impact of the Impressionists and of their precursor Jongkind.

Then he gets to Seurat who, in 1886, exposed the first divisionist painting, “A Sunday afternoon on the Grande-Jatte Isle.”

Pointilism was thus born and went on to produce magnificent works which nobody dared ridicule. Today painting seems to be following a path directly opposed to that which the Neo-Impressionists took. Delacroix’s two celebrated slogans, “Grey is the enemy of every painting!” and “Banish all Earthen colors” would mystify the young painters who want to return to the basics of forms and drawing, just as before them there was a return to the essentials of composition, light, and color intensity.

Au contraire, the new painters paint in hard to reproduce grey tones and search out the elegance of Earthen colors.

Feneon Orsay, Henri-Edmond Cross, The Golden Iles, smallHenri-Edmond Cross, “The Golden Isles,” between 1891 and 1892. Oil on canvas, 59.5 x 54 cm. Musée d’Orsay, Paris, France. © Patrice Schmidt/musée d’Orsay, distribution RMN.

The art of Neo-Impressionism drew but a small number of adepts. It requires, in effect, a lot of application and science, not to mention talent.

The meticulousness that it demands discourages artists who are inconstant or in a rush.

maximilien luce, the dredging machine in RotterdamMaximilien Luce, “The dredging machine in Rotterdam.” Oil on canvas. Courtesy Ville de Mantes la Jolie, Musée de l’Hotel-Dieu.

It has furnished modern art with a number of very beautiful and very luminous works, those of Seurat, of Henri-Edmond Cross, of Luce, of Van Rysselberghe, etc., which are rightly admired today and which the future will remember.

Paul Signac’s little booklet marks an important date in the history of contemporary art.

Paul Signac, Le Temps d'HarmoniePaul Signac (1863-1935) , “The Time of Harmony: The Golden Age is not in the past, it’s in the future (Retort),” 1896. Oil on canvas, 65.5 × 81 cm.  Kasser Mochary Foundation, Montclair, NJ.  Kasser Art Foundation, image © Nikolai Dobrowolskij.

Back to Africa: Cubism at the Pompidou

pompidou maskAmong the more than 300 works on view through February 25 at the Centre Pompidou for its exhibition Cubism is, above, “Masque krou,” Côte d’Ivoire, undated and uncredited. Painted wood, metal, and cork. 25.5 x 16.5 x 18.3 cm. Musée des beaux-arts de Lyon, Lyon. © Lyon MBA – Photo Alain Basset.

Lutèce Diary, 6: What’s wrong with this picture? At the Pompidou, it’s a man’s, man’s world, baby

Cezanne Vollard.jpgAmong the 300+ oeuvres featured in the exhibition “Cubisme,” running at the Centre Pompidou in Paris through February 25 is, above, Paul Cézanne, “Portrait of Ambroise Vollard,” 1899. Oil on canvas, 101 x 81 cm. Petit Palais, Musee des beaux-arts de la Ville de Paris, Paris. Copyright Petit Palais/Roger-Viollet.

By Paul Ben-Itzak
Copyright 2019 Paul Ben-Itzak

(Like what you’re reading? Please let us know by making a donation today. Just designate your payment through PayPal to paulbenitzak@gmail.com, or write us at that address to learn how to donate by check. No amount is too small.  Don’t miss  out on our upcoming coverage from Paris and Lyon of art, theater, film, puppets, and dance from around the world! Drop a line to artsvoyager@gmail.com with the words “Flash Me, Dance Insider & Arts Voyager” and we’ll add you to our list.)

PARIS — It won’t come as any surprise to many of you that, curation-wise, the Centre Pompidou — or Beaubourg, as the locals call it — is one sexist institution. But the mammoth advertising poster — in English, with no apparent translation large enough to read — that confronted me on the Boulevard St.-Germain the other night as I was finishing up a gallery run was an open invitation for a Gorilla Girls reunion or for Oksana Shachko to come back to life and make up with the rest of the Femen for one last unified demonstration. Under the cheeky proclamation “Without the Centre Pompidou, Paris wouldn’t be Paris,” was a list of some of the artists without whom the Centre Pompidou presumably wouldn’t be the Centre Pompidou:

“Joan Miro, Vassily Kandinsky, Robert Delaunay, Yves Klein, Andy Warhol, Henri Matisse, and many others.”

Now, if you’ve been to the Pompidou, you might opine that, male-female artist proportion-wise, this is just truth in advertising. I have, and even without getting into all the other worthy women included and excluded (notably Leonor Fini) from the national modern art museum, from the names on the list itself one name stands out as being ignobly left out: Robert’s wife, Sonia Delaunay, by far the more interesting and versatile artist, the mother of spontaneous color and, with Blaise Cendrars, co-author of “La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France,” at least one copy of which seems to be in the collection of the Pompidou (another is apparently in the collection of my alma mater’s art museum), whose Sonia holdings are a lot more interesting than its Robert holdings. If Sonia — or any other female artist — is featured in the museum’s Cubisme exhibition running through February 25, it’s not evident in the press kit, among which *none* of the available images (including Cezanne’s portrait of the seminal art dealer Ambroise Vollard, featured above) were of work by female artists.

My immediate instinct on seeing the lack of ANY female artist’s name, underlined by the glaring omission of Sonia Delaunay while her artistically inferior husband was highlighted, was to want to write, “The Pompidou is having its Me-Too moment.” My more considered reflection was “Rien a voir. Me-Too designates sexual harassment or aggression, and what the Pompidou’s guilty of here, curating-wise, is sexist discrimination.” And my more informed conclusion is that the twin bases for sexual harassment are the proclivity of some males for violence and domination and the conviction that women’s only legitimate place is in the bedroom or the kitchen, all of which come from the same source as sexual discrimination: the Phallocracy.