Kaddish for Chantal: In the twilight of the public French intellectual, Corinne Rondeau plunges into the Akermanian night

chantal dis moi smallChantal Akerman, “Dis Moi.” Courtesy Marian Goodman Gallery.

By Paul Ben-Itzak
Text copyright 2018, 2019 Paul Ben-Itzak, (Except translated citation, copyright Editions de l’éclat)

First published on our sister publication the Maison de Traduction in 2018 and revised today. Chantal Akerman killed herself on October 5, 2015. Unfortunately, the intellectual level of the discourse at the middle-brow Radio France chain France Culture has only deteriorated since this piece was first published. The daily book program has now been changed to an ‘oeuvre’ emission, focusing its opening week on Stanley Kubrick. Most of the authors producer Guillaume Erner interviewed and promoted during the drive-time program’s first weeks were fellow France Culture animators. By far the chain’s most erudite program, Questions d’Islam, is broadcast at 7 a.m. Sunday morning — when some of the people who most need to hear it are likely to be sleeping it off. And a new Sunday show, Sign of the Times, devoted more time to discussing the “Caca Club” a recent guest  belonged  to 30 years ago than the actual book which was the show’s putative subject; when the program’s other guest, a (female) literary critic, finally managed to get a word in edgewise to talk about the ‘oeuvre’ in question, the (like the author, male) host cut her off after 30 seconds with: “We don’t want to do a conference here.” Signs of the times indeed. (What does this rant have to do with Chantal Akerman, besides as indicated below? Unlike these programs, like the true intellectual and artist she was, Akerman never spoon-fed her public answers and meaning in pre-masticated mental baby food.  Why are we running this piece again — albeit with revisions? Because it’s important to continue to hear the voices of the heretics.)

“Leave your stepping stones behind you, something calls to you.
Forget the dead you’ve left they will not follow you….
Strike another match, let’s start anew.
And it’s all over now, Baby Blue.”

– Bob Dylan, as interpreted by Joan Baez

Droll, colorful, imaginative, incisive, complex without being complicated, erudite without being aloof, humble before the oeuvre and authoritative in the aesthetic background she applies to analyzing it, curious — in effect, the art professor of your dreams, and who confirms, in the best tradition of Clement Greenberg, Edwin Denby, Michel Ragon, and Phillip Larkin that criticism can be its own art form – Corinne Rondeau not only knows her material but knows how to sell her arguments. On Radio France’s nightly critical round-table La Dispute, the rhetorical perambulations, pirouettes, and sautées I look forward to following the most are Rondeau’s. So when I heard that Editions de l’éclat had published a 125-page essay by my critical chou-chou on on one of my cinematic super-cheries, the late Chantal Akerman, I couldn’t wait to turn off my radio and sink my mandibles into something that instead of feeding my anxieties — these days Radio France might as well be called Radio MIT (all Muslims, Immigrants, and Terrorism, all the time) — promised to stimulate my intellect and my appetite for art.

As brain food, “Chantal Akerman passer la nuit” exceeds my expectations. Whether the author succeeds in fulfilling her announced intention, heralded in a cover citation from the filmmaker*, to analyze Akerman’s achievement not through the prism of biography but on its own merits, is another question.

Chantal portrait small

Chantal Akerman. Courrtesy Cinematheque Française.

Since her October 5, 2015 suicide in a lonely Paris hotel room at the age of 65, which capped a 47-year career of creating films and installations that traverse fiction and documentary and transgress many other frontiers of form, sexuality, sentiment, genre, religion, race, nationality, economics, and cartography, Chantal Akerman seems to have become a cipher, with many of those who survived her (acolytes, colleagues, critics) seeing in her work and/or life (and chosen manner of dying) the manifestation of our own predicament or station (relative to  mainstream society and its mores) or proof of our own theorems. In my own case, I decided that Akerman’s suicide was a response to an indifferent mainstream media, welding her desperate act to that particular chip on my own shoulder, and/or the pained reaction of the child of a Holocaust survivor to seeing Jewish schools in her Belleville neighborhood (once predominantly Jewish) in 2015 — 70 years after the Deportation of 74,000 French and foreign Jews including 11,000 children, a scant 3,000 of whom returned from the camps — guarded by armed soldiers. An emerging female filmmaker who wrote to me after my first piece on Akerman’s work and death appeared on the Arts Voyager (reprised here),  seemed to identify with what she perceived as Akerman’s outsider alienation. A short movie the young woman made inspired by the Belgian-born director even aped Akerman’s sensibility and included a reference to the exploding oven of Akerman’s first film. For a while, images of the filmmaker took over the top of my correspondent’s Facebook page. Another young female cineaste I met at the after-party for a performance at the Theatre de la Ville – Sarah Bernhardt in Paris shortly after the November 13 massacres of 130 civilians wondered whether Akerman’s suicide was prompted by a premonition of the attacks; she didn’t want to be around to witness them. More broadly, some journalists mused that it was not uncommon for either children of Holocaust survivors or a child whose parent had just died, both facts true for Akerman, to choose to end their lives.  (When they speculated on Akerman’s suicide at all; ingrained French respect for the privacy of this choice — not atypical in a country without a right-to-die law — often trumped instinctive journalistic rapacity in the limited coverage of her death.) And of course the theme had popped up in her films, from the endearingly cloying debut short “Saute ma Ville,” produced in 1968, not long after she caught a screening at Jonas Mekas’s Anthology Film Archives of Godard’s “Pierrot le fou” (which ends with Jean-Paul Belmondo lighting the fuse of a head-dress of dynamite, a conclusion echoed in Akerman’s film, starring her), to “Letters Home,” the staged recitation of an exchange of letters between Sylvia Plath and her mother (enacted by Delphine Seyrig and her daughter).

chantal saute smallChantal Akerman in her 1968 directorial debut, “Saute ma Ville.” All rights reserved and courtesy Cinematheque Française, where the film screens February 17 at 5 p.m., on a program with “Le Déménagement” and “La Chambre” as part of a month-long retrospective.

Without questioning her sincere, considered, and critically informed admiration for the oeuvre itself, after having attempted to masticate “Chantal Akerman passer la nuit,” I can’t help but reflect that in at least one minor and one major way, Rondeau seems to have followed the same tendency as the rest of  us. Her vision of the work often seems to be directed by her own theories and aesthetic pre-occupations, and not vice-versa — at least as far as I can see from the paucity (or opacity) of some of the celluloid evidence cited to support her arguments. As opposed to her radio perambulations, in which Rondeau tries to decipher what an artist is trying to say and then explains in lucid, brilliant, and down-to-earth terms how well an exhibition does or doesn’t reveal the artist’s modus vivendi, here she sometimes seems to be trying to accommodate Akerman’s films to a theme of her own predilection: Night. (Or at least doesn’t always clearly explain the basis for her conclusion that it’s a central preoccupation for Akerman.) And whereas in her aural expositories I feel like I’m standing next to Rondeau in a museum or gallery, riveted to an oeuvre I’m seeing through her eyes, here she sometimes leaves me idling at the entrance without the door code.

chantal la chambre two smallChantal Akerman, “La Chambre.” Copyright Chantal Akerman.

First, let’s get to the Jewish thing.

After announcing — with that citation* from the artist on the front cover — that it would be a mistake to  look for clues to understanding Akerman in her biography and that one should “look elsewhere,” Rondeau appears to ignore her own advice by exploring the most obvious aspect of Akerman’s personal story: That she’s Jewish and the child of a Holocaust survivor. Thus she sprinkles a very brief book with more tantalizing citations of Jewish philosophers than I’ve come across in France in two decades:  Vladimir Jankélévitch, Walter Benjamin, Maurice Blanchot – even Gershom Scholem, who proved to be my downfall in Martha Himmelfarb’s Judaism in the Greco-Roman World class my first freshman year at Princeton …. Not that I’m kvetching about discovering or re-discovering them! In a French societal context in which Jews are often perceived through negative prisms (targets of anti-Semitism, vicitms of the Shoah/Holocaust/Deportation, presumed loyalty to Israel no matter how grave its war crimes and crimes against humanity, controlling all the banks, Christ killers) or positive stereotypes that are just as racialist as the negative ones (if I hear Radio France refer once more to the particular vision of “Jewish American” writers, I’m going to choke on my Gefilte Fish) —  in this general ambiance which circumscribes “Jewish identity” to these limited dimensions, it’s restorative to be reminded of a legacy which, immersed in Chaim Potok’s “The Chosen” and “The Promise” on a cross-country family trip in high school, once inspired me to ask my grandpa to arrange a belated bris (the non-medical, Jewish name-bestowing part) and Cliff’s Notes bar-mitzvah once we reached Miami: The value Jews have always placed on scholarship and books, with an intellectual firmament delineated not by blind doctrinal adherence to the Word but by innate curiosity and the spirit of Talmudic debate, not reserved to discussions of Halacha but stretching into lay terrain. (Not a value exclusive to Jews; in Emile Ajar/Romain Gary’s 1975 novel “All of life before you,” an elderly French-Arab Belleville resident befriended by the pre-adolescent narrator clings to the Koran with one hand, “Monsieur Hugo” with the other, as the last ramparts against encroaching senility.) So I thank Rondeau for reminding me that this is also part of my inheritance; if I can’t defend Israel, I can still take pride in Scholem’s comment (I’m older now and more perceptive, if not more wiser), cited by Rondeau, about the importance of “transmitting the things which are without name.”  (A precept which certainly drove Akerman.) If Benjamin and Jankélévitch have been cited in other discourses here in France, even on middle-brow France Culture radio (notably by the philosopher Michel Onfray), it has rarely been in a Jewish context. (And with Jewish delis, bookstores, and bakeries being supplanted by national clothing chains on the rue des Rosiers in the  heart of the Marais — Goldberg’s is gone, so forget about finding kischka in Paris — there’s no longer even a local equivalent of Williamsburg to remind me of these positive aspects of my roots.)

So I don’t begrudge Rondeau the references. It just seems to me that she wants to have it both ways:  on the one hand, to be able to claim that unlike the rest of us, she’ll be the one to finally analyze Akerman on the basis of her work and not her identity and on the other to be able to liberally cull from Jewish philosophers whose thinking illuminates Akerman’s work.

Chantal Jeanne Dielman smallDelphine Seyrig in “Jeanne Dielman, 23, rue de Commerce, 1080 Bruxelles, ” 1975. Chantal Akerman. Copyright Janus Films and  courtesy Cinematheque Française, where the film screens February 18 at 2:30 p.m., with Sami Frey’s ‘Making of” documentary screening February 25 at 5:45 p.m.

More problematic than this contradiction is that elsewhere in the book, the film excerpts that Rondeau cites to support her thesis are often fleeting, ephemeral, gossamer images devoid of any narrative framework or references. It’s as if she’s writing for a narrow coterie of colleagues – the Chantal clique — who have already seen all the films in question, so that she feels she can dispense with even an elementary plot description. (The book is dedicated to Akerman’s longtime collaborator Claire Atherton.) And yet even the most expert of critics usually doesn’t assume the reader  has already seen the work s/he’s writing about. When I discovered Denby – half a century after the epoch he was writing about — it didn’t matter that I hadn’t  seen the performances nor even most of the ballets he was responding to; I was enraptured —  he and other critics I read at the time (notably Marcia B. Siegel) helped me fall in love with dance and determined me to write about it. Rondeau’s radio commentaries have a similar effect on me. It doesn’t matter if I haven’t seen the exhibitions she’s discussing; her regard is so precisely brilliant that it’s almost better seeing them through her eyes. If a written commentary can certainly be more sophisticated and philosophically dense (without being opaque), than radio chatter, it shouldn’t be at the expense of clarity, which is often the case here. I sometimes feel like I’m lost in the middle of a rhetorical swamp (and not one as colorfully perilous as Renoir’s in his Louisiana swamp film) without a map. (Even Godard, who doesn’t always deign to include even a summary plot description in his Cahiers du Cinema critiques because his concerns are more profound and technical, still leaves  me  with a clear sense of where both he and the  film are going, even if I haven’t seen the work; in fact he makes me want to.**) And I’m no piker when it comes to Akermania. What Rondeau may not realize is that outside of Paris and New York (and maybe Chicago, where she shows up in a course on Time at the School of the Art Institute), the films of Chantal Akerman are so rarely projected that more narrative context would have been in order. (Most of the friends I’ve told about her, including culturally literate intellectuals, even in France, have never heard of Chantal Akerman.  When “Jeanne Dielman, 23, quai du Commerce, 1080 Bruxelles” was broadcast on TCM, it was from midnight to four in the morning. I found Akerman’s chef d’oeuvre in a library in East Fort Worth, Texas graced with a particularly curious librarian. But if I knew to look for her, it was because I’d been able to catch the 2004 Akerman retrospective at the Centre Pompidou in Paris.***)

chantal almayer small“Almayer’s Folly,” 2011. Chantal Akerman, all rights reserved.  Courtesy Cinematheque Française, screening the film February 12 at 9 p.m. and 22 at 9:30.

I’ve considered whether it might be my perception – my own lack of theoretical background — and not Rondeau’s logic which is too dense; whether her thinking might just be too complex for me to follow. Because translating an author usually forces me to fathom her meaning in French so that I can do justice to it in English, I decided to try this for the section of “Chantal Akerman passer la nuit”  in which Rondeau zooms in on her uber-theme — “the night Akermanian” —  as she believes it to be manifest in “Almayer’s Folly,” a 2011 adaptation of the Joseph Conrad novel.  (I’ve respected the original’s structure in not breaking one long paragraph.)

“But confronted with ‘Almayer’s Folly,'” Rondeau begins on page 96, “it’s the spectator who must let go of everything he knows about [Akerman]. She forces him to not recognize her. It’s the climactic moment of her own treason, which is the absolute love for a body of work that we think we know by heart, of which we’ve already made the tour of the grounds, guided by its residents. But Akerman goes further. With the night of  ‘Almayer’s Folly,’ she doesn’t stop saying, without saying: take it to the limit like one lives, nothing less — let yourself be carried away. Then we enter into the night as in a film in which we don’t understand anything, which mixes up time, putting the befores after the afters, not by disorder intended to destroy any and all continuity, but to thwart the slightest hope of putting any order in the grand upheaval of the night, of a life which offers moments of crazy beauty. A beauty we don’t recognize, because beauty is recognizable by that which we don’t recognize in ourselves, the great stranger who sweeps up everything, to whom we grant for no reason, without reticence, all our care to abandon. There’s no beauty without hearing the call: abandon yourself. Yes it’s folly, but ‘folly’ is also love’s other name. Abandon all causalities, chronological order, and assure the disorder — in other words, [engage in] hospitality: Make space for that which doesn’t have space, for that which we don’t recognize. Make space even when one doesn’t have space oneself; learn to displace oneself in the interior of one’s home, in the interior of one’s solitude as well, because the solitude is not solitude, it’s the power of the many. Open oneself to a film in which it’s useless to try to resolve the leaps in time, the chiasms. Ever since ‘Saute ma ville,’ we know that the story happens also in the ellipses, but we never know what remains in the ellipsis.  It depends at times on the silence of an explanation, not to hide it, but because that’s how it is and that’s all. To love in order to welcome the disorder of life as it is; why put it all in order at the end, why do we all give ourselves the illusion of order at the end? Yet we don’t know the end until the end of the story, at the moment when we’ve already departed. This is why we have passeurs [those who transmit us from one bank to the other, like the ferryman], rather than connoisseurs, not to restore order in the space of those who have departed, but rather to accept that which we don’t understand about their departure [Akerman’s decision to kill herself comes to mind], to make a place for that which remains without response — the reason that it’s useful to make, to create space rather than a space. What we find is right there before our eyes, and what we sense is that it’s futile to exceed what’s given: beauty and strangeness, such  is ‘Almayer’s Folly.’ It’s no longer a visage nor a landscape with which we’re confronted. We find ourselves in front of a night equal to those rivers which flow down to the sea: the intensities of the night, tempest, storm, wind, the reflection of the moon — what remains of the day when the Sun is behind us, when the soil displays our shadow, disrupting the course of the water, the course of time which a violent flurry can reverse.  Night creates its place out of that which we discard, if only we let ourselves be swept away by its currents. Grand nocturne of relentless sonic sensations:  the buzz of flies, the chirping of crickets, the diluvium rain which batters the water’s surface, the tremor of the rivulets in the wake of an embarcation, Dean Martin’s ‘Sway,’ Mozart’s ‘Ave Verum,’ the prelude to ‘Tristan and Iseault’ in constant replay. Relentless visual sensations as well: the blue and pink aurora of the morning and the black eyes of a disturbing, immobile, statuesque woman of a  melancholy beauty, the trace of the moon’s reflection which in the storm scrambles sight, the colored reflections from the lights of a ship which sails past without stopping, the reeds which bend in passing bodies in the jungle, stirred up by the wind which carries away all reason, screams, and the branch which shoots up from the water like the arm of a drowning man that one catches sight of twice, and that continues to float for how much time afterwards.

“Grand nocturne which only displaces that which we leave behind, which we must also refuse in order not to be enchained, ‘Almayer’s Folly’ is an immense film about the unbridled nature of night.”

And a bit later:

“Because memory can’t exist unless it follows forgetting. ‘Almayer’s Folly’ creates a space for forgetting so that memory can emerge from that which forgetting takes from disappearance. There’s the memory impossible to forget; now comes the forgetting impossible not to leave, because without forgetting, there’s no memory. And if we forget the Night Akermanian, all memory is sacrificed, as well as its call: Let go. One also needs time, a relatively long time, to let go.”

After translating this elegiac rhapsody, and then reading the translation several times, it’s not only clear to me that Rondeau loves Akerman, but that the critic maintains a visceral attachment to the filmmaker that few of us – even we critics censé d’etre sur-doué avec des pouvoirs de perception super-human — can aspire to, with any of our creator subjects. And that – justement – goes beyond a simple grasp of the stories Akerman is recounting (and re-recounting), and even any uber story, to lassoe, however tenuously (like a cowboy trying to get ahold of and pin down a heifer who’s hide has been greased) the metaphysical meaning and potential resonances of Akerman’s oeuvre. And which has helped her to find in “Almayer’s Folly” a key to understanding the place cinema occupies as preservational amber. “Grand nocturne which only displaces that which we leave behind, which we must also refuse in order not to be enchained” – a decree Rondeau brilliantly supports by evoking the film’s sequence of the uprooted tree branch which weaves in and out of Almayer’s view as it recedes down the river — might apply to the art form more broadly and its relation to memory and how it (mis)informs our regard towards the past. (And even beyond the realm of cinema: “Leave your stepping stones behind you, something calls to you. / Forget the dead you’ve left they will not follow you…./ Strike another match, let’s start anew. /And it’s all over now, Baby Blue.” – Bob Dylan, as interpreted by Joan Baez.) I even find a cautionary alert about my own nostalgic tendancies, often goaded by cinematic evocations of epochs I never lived (in particular the late 1940s and the 1950s, a passion albeit tempered lately by the acquisition in a Left Bank bookstore of I.F. Stone’s “The Haunted Fifties”; Ike may have been liked but he let McCarthy get away with murder).

chantal autre small“De l’autre côté,” Chantal Akerman, copyright 2001. Courtesy Cinematheque française, where the documentary screens March 1 at 7:30 p.m., on a mixed program with “Les années ‘80” and “Histoires d’Amérique.”

As if to confirm my impression that elsewhere Rondeau sometimes loses something, clarity-wise, when she passes from spoken word to the printed page, the clearest section of the book is the one based on a previous discourse, perhaps initially delivered out loud in English, as it was Rondeau’s contribution to Westminster University’s November 2016 colloquium “After Chantal” (note the exclusive employment of the first name — another indication of cipherdom).  Here her theme relies on another film I’ve not seen (see above regarding the rarity of Akerman projections outside of Paris and New York), the 2000 “De l’autre côté,” but unlike with “Almayer’s Folly,” this time Rondeau’s theme — riffing on the film’s subject of frontiers and border crossings, here between Mexico and  the United States — doesn’t elude me. It’s as though the prospect of delivering her thesis directly to an audience (and an Anglophone audience at that) forced the author to be more lucid, as in her radio commentaries. Even in the part of her analyses focusing on a more ephemeral installation which complemented the film, “Une voix dans le dessert,” and which involved “putting a screen on the frontier between the United States and Mexico.” (Here’s an alternative idea for Donald Trump. Or perhaps a mirror would be more appropriate in this case.) This time Rondeau does a better job of connecting the scenarios of the oeuvres in question with her theme of night, the night which can cloak the passage of the clandestine, the night in which a woman can get lost without leaving a trace (except her bones, as has discovered another artist who’s made it his mission to track migrants’ skeletons in the Sonora desert of Arizona so he can put up memorials to the thousands who have perished there), the night which frightens with its opacity, the night whose monochromatic canvas can also be evoked by the vast white sands of the dunes, the frontier between night and day evoked by the border and its barriers, the night which confounds nationalities, the night in which different nationals can exist simultaneously in multiple dimensions and articulated in different fashions (Rondeau refers to narrations delivered in different languages by Akerman) and through different mediums. And thus has better narrative footing for discussing Akerman, who constantly crossed and transgressed frontiers and borders in a multitude of manners.

When it comes to Akerman films I actually have seen that she discusses, Rondeau bats about .333. (In baseball terms, nothing to be ashamed of; Ted Williams territory, if you’ll forgive the side tribute to Jonathan Schwartz, the NYC institution who is Williams’s most consistent fan and another of my radio heroes.) She backs up her observation about the 1999 “Sud”‘s concern with traces (of the past and future) by describing Akerman shooting, from the back of a pick-up truck, the asphalt trajectory of and markings left by James Byrd, Jr. as he was dragged to death from the back of another truck. (What I remember most about catching the film at the 2004 Akerman retrospective at the Centre Georges Pompidou is my American date’s observation, on seeing one of the young white trash subjects: “I know that guy,” meaning she recognized the type.)

chantal divan smallJuliette Binoche in “Un divan a New York,” 1995. Chantal Akerman, all rights reserved.  Courtesy Cinematheque Française, where the film screens February 16 at 7|:30 p.m. and February 19 at 5 p.m..

At the Centre Pompidou’s 2004 Akerman retrospective, I had the opportunity to exchange with the filmmaker following a screening of the French-language version of the romantic comedy “Un divan a New York,” in which Park Avenue psychiatrist William Hurt exchanges apartments with Belleville dancer Juliette Binoche, with both hilarity and havoc ensuing, as Hurt’s patients find Binoche a much more effective shrink while his Paris adventure is sabotaged by ongoing construction on Binoche’s digs. (I could relate; living in Belleville in 2015, from my window I saw, and heard, the spectacle of a team of city workers taking down a whole apartment building and two cherry trees so they could replace it with another.) Having also seen the English language version of the film at Jonas Mekas’s Anthology Film Archives (where Akerman had her big bang upon seeing Godard’s “Pierrot le fou”), I just couldn’t wait to have her thank me when I stood up during the Q&A to declare how much I loved her movie. “I hated it,” she essentially responded; as I recall, mainly because it was a (rare) commercial commission and because of the demands of one of the stars.

So when Rondeau chides fellow Akerman acolytes who dismiss “Un divan a New York” for not being consistent with the rest of Akerman’s oeuvre, she’s ignoring that the filmmaker herself considered it the black sheep of her family of films.

As Akerman herself is no longer around to dialogue with, it would have been nice if for its retrospective on her running through March 2,  the Cinematheque Française would have invited someone who relates to her work on a deeper level than any other critic: Corinne Rondeau. Astoundingly, Rondeau was not among the speakers invited to introduce or debate Akerman’s oeuvre during the retrospective. When asked why, a Cinematheque spokesperson told me, incredibly, “her very fine book came out last October.” In other words, never mind the level of scholarship, authority, expertise, passionate devotion, emotional implication and investment, and erudition — in the limited scope of those running the Cinematheque these days, if it came out earlier than tomorrow it’s suddenly irrelevant. This from a *cinematheque*, where archival interests should prime.

Oh look! It’s Wednesday evening — when La Dispute focuses on the plastic arts, Corinne Rondeau’s fiefdom. At least I can look forward to my radio day terminating with more original stimulation than that with which it began (when a France Culture morning program theme announced as “a look at changing jurisprudence” fatally degenerated into yet another discussion of terrorism and jihadists). For this intellectual stimulation — justement for giving me matter to chew on that I don’t always understand — I thank the gods of cinema for Chantal Akerman, and even France Culture for exposing me to the exalting perspective and way of thinking of Corinne Rondeau.

*”No, no, certainly not…. I don’t believe one should look to autobiography [for clues], it puts you in a box,” a manner to say [Rondeau adds in the cover citation]: perhaps look elsewhere.

** “Jean-Luc Godard par Jean-Luc Godard,” Collection Cahiers du Cinema, Editions Pierre Belfond, 1968.

***If you don’t want to wait until the next time TCM broadcasts “Jeanne Dielman” at an hour you won’t be able to stay up to see it, Criterion has bundled its DVD package of the film with both Godard veteran Sami Frey’s “Making of” documentary and Akerman’s debut short “Saute ma ville.”

Lutèce Diaries, 28: Welcome to the Monkey House, or, Headless Body found in Waterless Arena

notre dame fouquet jpegJean Fouquet, “The Right Hand of God Protecting the Faithful against the Demons,” circa 1452–1460. Courtesy Metropolitan Museum of Art. For more information on the tableau, click here.

by Paul Ben-Itzak
Copyright 2019 Paul Ben-Itzak

(Like this article? Cet article vous plait? Please make a donation today so we can continue covering the Paris arts world / Penser à faire un don aujourd’hui alors qu’on peut continuer d’ecrire sur le monde de l’art a Paris in Dollars or Euros by designating your payment through PayPal to paulbenitzak@gmail.com , or write us at that address to learn how to donate by check. Paul is also looking for a sous-location ou échange de bons procédés (logement contre travail) en région Parisienne a partir du 11 mai et surtout un logement / location pour le 13 mai. Le contacter à artsvoyager@gmail.com.)

“My desire will be happy to learn
what fate awaits me:
Expected arrow don’t hit me so hard.”

— Danté (Paradise, song 17, pages 25-27)

“Well, you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
And then the angels forget to pray for us.”

— Leonard Cohen, “So long Marianne,” being sung by a busker behind Notre-Dame on Easter Sunday, 2019

PARIS — Here are some of my memories associated with Notre-Dame: Being shocked to learn, from a sign posted on the church’s gates in 2005, that among those who would be choosing the successor to Pope John-Paul was the disgraced Boston cardinal Bernard Law.… Stiffing a French girl I was dating in 2002 to go to an improvisation match between the N-D organ and a tuba, which cued our final rupture…. Crossing the short bridge (its brown iron railings recently replaced with love-lock proof glass) over the Seine in the shadow of the church on which Charles Boyer held a clandestine RDV with Ingrid Thulin in occupied Paris in Vincente Minelli’s 1962 “The Four Horsemen of the Apocalypse” (and above where Gene Kelly waltzed Leslie Caron in Minelli’s 1951 “An American in Paris”) in 2006 with a girl named Charlotte Lejeune who made my heart feel jeune again after seeing Katherine Dunham and Lena Horne in “Stormy Weather” at a cinema on the rue Christine near where Miles had wooed Greco at the Club Taboo and dining on buckwheat crepes and hard cider on the rue Mouffetard, and hearing her declare upon beholding Notre-Dame, “Elle est BELLE!” My initial reaction to the news was that it’s just a thing — no one died in the fire which tore the roof off the 900-year-old sucker last month — and whose significance, like most of the things in Paris, derives not just from the architecture (in N-D’s case, a pell-mell melange of epochs; the same architect whose spire everyone’s now lamenting has been maligned for centuries for turning the towers of Carcassonne into epoch-inconsistent coneheads), historical context, and personal memories but from the allure with which artists have invested them over time. (Following the catastrophe, Victor Hugo’s “Notre-Dame de Paris” soared back to the top of the best-seller lists.) After all, who would give a second thought to Winesburg, Ohio, if Sherwood Anderson hadn’t made it the setting for the first American psychological novel? What made a floating laundry basin — the Bateau Lavoir — the fulcrum of Cubism and the birthplace of Surrealism, if not the alchemy of Picasso, Braque, and Max Jacob that it spawned? Why did this fulcrum migrate from Montmartre to Montparnasse in the 1920s, if not for the ateliers the city set up around the train station and the artists and writers who installed themselves there? What made the Haute Provence so special if not Jean Giono’s lyrical rhapsodies? And the filthiest street in the world a hallowed terrain for urban adventurers if not the imagination and knack for capturing the local lingo of Damon Runyon?

To try to augment my empathy for the Parisians, French, and foreigners who have taken the fire and gutting of much of Notre-Dame’s roof more deeply to heart than I have — “With that woodwork, it was like you could touch history; now that’s gone forever,” one particularly anti-clerical friend confided in me — I’ve imagined what I might feel like if one of the towers of the Golden Gate Bridge suddenly fell off. I’ve also reminded myself that I’m not just the Joe Biden of columnists, so mesmerized by the sound of his own voice that he doesn’t seem to care about the readers who get lost in the parentheses within parentheses never to be heard from again, but a reporter, and that this is my beat. (Or as I reflected on a recent late afternoon while sipping the last of my hot thermos mint tea on a bridge over the Canal St.-Martin where the volunteers of “Une Chorba Pour Tous” — a pirate operation judging by the way they quickly packed up their van and took off afterwards — had just dispensed hot soup and baguettes to the black and brown masses who continue to huddle under the tracks at La Chapelle no matter how many times the authorities clear them out: “Paris. It was his city.”) So on Easter Sunday, after the usual round of skirt-chasing (actually they’re not wearing skirts this season, but high-wasted pants with the ever-present pre-fabricated holes — if Malcolm McLaren were to return to Paris today, he’d find the girls all dressing like his prodigy Sid Vicious and stroking tiny screens instead of live mice — and short shirts or sweaters) and book-hunting and quixotic Dulcinella ping-pong partner courting and having my thermos tea with Delacroix at his fountain in the Luxembourg Gardens (he’s another one: Most of the tourists who pause to take their pictures in front of the fountain have no idea who he was; if I didn’t, would I be quite as inspired every time I sit there looking up at the master of color’s Byronic bust and his Muse’s naked torso supplicating him below it?), I descended to the Seine to assess the damage.

met delacroix portraitFrom the recent exhibition at the Metropoloitan Museum of Art and the Louvre: Eugène Delacroix, “Self-Portrait in Green Vest.” Oil on canvas, circa 1937. Musée du Louvre, Paris. Copyright RMN – Grand Palais / Art Resource, New York. Photo: Michel Urtado.

But first, by way of prelude: If I’ve scrapped the political commentary in earlier versions of this piece as it ultimately didn’t seem appropriate to use this catastrophe as a soap-box (even for expounding on pertinent and larger related issues, e.g. as an indication of a generalized lack of official concern for the country’s patrimony which pre-dates this administration, with Nicolas Sarkozy as the exception, his Socialist successor scrapping Sarkozy’s plans for a museum of the history of France), I still think it’s legitimate to cite two issues which have arisen in the debate — and it is a debate — over the appropriate measures to take for the church’s reconstruction.

“It’s a building — We’re human beings. What about us?” This is how one Gilet Jaune or “Yellow Vest” interviewed on French public radio reacted to the news that two of France’s richest families had donated a combined 330 million Euros to repair the church within 24 hours of the fire. Because another fixture that has been eroding in France in recent years, according to many, is the social ‘welfare’ state erected by the National Council of Resistance after the War, the question is entirely pertinent. Or, as the Gilets Jaunes of the Paris suburb of Pantin, right next to mine, expressed their demands in a flyer distributed at a recent Saturday market outside the Church of Pantin, they seek:

** “A minimum wage of 12 Euros an hour.” (Less than the $15/hour minimum many American states have recently adopted.)

** “The means for our schools, smaller class size.” (To which was added the complaint that their children are being oriented less and less towards college and more and more towards brief professional formations.)

** “Health care for all; free care (notably dental care).” (Contrary to what you may have heard, health care isn’t free for everyone here, and most French have to subsidize their public plan with private insurance.)

** “Construction and maintenance of affordable housing.”

The second pertinent issue was raised by numerous preseveration specialists, including state functionaries, alarmed by a measure adopted by Parliament May 2 which includes a provision that would allow the government to over-ride existing ecological and preservation regulations during the reconstruction, in the interests of fast-tracking the repairs so that they can be finished in time for the 2024 Paris Olympics.

My own view is that the country’s real monument is its artistic and literary canon. (Although an argument could be made that as architecture and art repository Notre-Dame falls into this category.)

notre dame jongkindJohan Barthold Jongkind (Dutch, 1819–1891), “The Pont Neuf,” 1849–50. Oil on canvas, 21 1/2 x 32 1/8 in. (54.6 x 81.6 cm). The Metropolitan Museum of Art, New York, Gift of Mr. and Mrs. Walter Mendelsohn, 1980. Both this tableau and that of Fouquet, above, have recently been showcased at the Met as a gesture of solidarity with those affected by the Notre-Dame fire.

It was my ongoing quest for both of these — as well as the perennial cherche pour l’ame-soeur (soul-mate) — that found me on Easter Sunday morning exiting the Denfert Rochereau Metro station across the street from the Catacombs (some of whose residents have been there as long as Notre-Dame), and heading down the avenue Denfert Rochereau (toujours fixé a le Meridian moi) for the sprawling headquarters of the benevolent association “Big Neighbors,” a sort of Jewish Community Center for recent immigrants, except that unlike the JCC most of its activities are free. The occasion was a crafts — crafts fabricated by the migrants — and vide-grenier sale. The last time I was here — the event is held every month if you want to check it out — I’d scored, for a combined 2 Euros, paperback editions of two books I’d actually been looking for — Céline’s “Voyage to the end of night” and Zola’s “L’oeuvre,” a thinly veiled biography of Cézanne or Monet or both — as well as Jean Genet’s “The Maids,” and tried to score with a woman who was selling hand-lithographed “Les Ping-Pongeurs” tee-shirts, which she explained celebrated the association’s ping-pong table, which had become a kind of community fireside for the migrants, a lieu for exchanging their own stories. Partly to prolong the contact but also for a future Lutèce Diary, I’d given the woman my card and asked her to e-mail me images of the tee-shirt’s design as soon as she had them. She’d given me hers too but as there was no e-mail address, I’d resorted to trying to “friend” her on Facebook, after also noting that we had similar musical tastes and being impressed with the number and type of other associations she volunteered for or “liked,” notably the Palestinian Film Festival.

This time around in the book department I scored once again and for the same bargain rate, the price dropping from 2 Euros to 1 between the time I asked the woman guarding two large bins of them how much they were (“2 Euros”) and the moment I started looking elsewhere (“actually, they’re all 1 Euro”). I found a limited edition copy of a lavishly illustrated history of Modern Art from the ’50s (the best era for color reproduction) I’d used to own but lost, a hefty hardcover “Dictionary of Synonymes” (useful for translating), and, the real coupe, a copy of Victor Serge’s “Les années sans pardon.” Serge being one of the real-life heroes of one of my translating projects, Michel Ragon’s novel “La mémoire des vaincus.” In what I assume to be a thinly fictionalized telling of his own story — Serge was a non-violent anarchist publisher who became a disillusioned ally of the Bolsheviks, unsuccessfully trying to get the French Communist Party to acknowledge Soviet crimes — the book, published in 1947, recounts the Communists’ tracking of one of its Paris leaders after he quits the party, even though he promises to beat a gentle retreat to Mexico (where Serge would die that same year).

(I forgot to mention, important because it comes up later, that at a real gauntlet of a vide-grenier near the la Villette basin on the other side of the Seine earlier that morning, whose sublime and free highlight was observing Paris come to life while having my thermos tea perched on the Crimée pedestrian bridge over the Ourcq Canal and watching the drawbridge go up and then back down for no apparent reason as there was no boat traffic, and that was really more of a brocante — junk — sale, I’d spent all of 1 Euro on a “Dictionary of Symbols,” a gift for a witch I know. (You know which witch you are.) And scored some bargain stomach sustenance: A canned roast chicken salad for a Euro, a pound of dry rice for 50 cents, and a can of duck mousse for the same, the idea being it will give me something local to eat my first night back in the Dordogne, a.k.a. duck country.) (Lest you think I just eat them as this is the second Lutèce Diary in a row in which I’ve mentioned my predilection for this Dordogne staple, I recently had the opportunity to give back, lunching with one famished female canard with a bald-spot on her head on the lip of the pond of the parc George Brassens, calmly gray and sparsely populated on a drizzly Sunday. We dined on left-over Texas-style cornbread and peas, my new friend making duck eyes at me every time she came up from fishing the crumbs out of the muddy shallows.)

Next (we’re back at the vide-grenier in one of the courtyards of les Big Neighbors) I landed a telling item for this column, when a particularly ugly American demanded, in English, of the woman selling next to the bookstand, “I don’t speak French, can you tell her” — her being an older woman with stringy gray hair within hearing distance who’d just set down a tattered box against a nearby column — “that she doesn’t have the right to that space, my friend paid for it and she didn’t pay,” which request he repeated insistently again and again until the seller reluctantly ceded. I guess the young man, unshaven and clad in dirty jeans — who, once the FRENCH woman who UNLIKE HIM HAD THE RIGHT TO BE SELLING AT A FRENCH VIDE-GRENIER sadly walked away, threw down what looked like over-sized tinker-toy wheels on the pavement — wasn’t aware that the reason his friend had had to pay for him was that he has no standing here. Talk about ugly Americans: This loser couldn’t even communicate “I don’t speak French” correctly.

Having surpassed my quota of ugly Americans for the day and my book budget as well, I continued searching for the Ping-Pongeuse who was the real object of my visit through the alleys and across the several courtyards of the Big Neighbors complex, weaving among handmade crafts and clothing and over-priced ash-trays and carafes — the association even offers a restaurant and a bench-lined roof terrace over the entrance where you can take your coffee looking out on the tree-lined avenue, surveilling this stretch of the Meridian. Finally spotting her behind dark sun-glasses (“Quick, that Facebook weirdo is coming over here, hand me those shades!”) wearing a large white sweatshirt which showed off her sliver-brunette bangs and deftly rolling an orange ping-pong ball between my nimble if shaking fingers — the paddles were stashed away in my “Re-Nais – Sance” bag — I stepped up to the Ping-Pongeurs table and, while she stared blankly back at me behind the sun-glasses not changing her expression, sputtered, “I’m the guy who asked you for art of your Ping-Pongeurs tee-shirt for my magazine last month.”

“I remember.” (I’m on to you, Buster, with your vintage 1973 paddles and orange ball, if orange balls tickled my fancy I’d stay at home watching re-runs of “The Prisoner.”)

“I’m still interested.”

“I know, I still have your card.” (Buried in my ‘non-recyclable’ pile.) “But we haven’t been able to take any pictures, what with the Sun coming out and all.” (She didn’t phrase it exactly that way, but I’m channeling Carson McCullers. She comes up later.)

My witch not being available to inform my Ping-Pongeuse that despite the missing teeth I really was a frog waiting to be turned into a prince I decided to take my witch gift “Dictionary of Symbols” further down the Meridian to the Fountain of the Four Parts of the World in the Explorers Garden which abuts the Luxembourg, where at least the four maidens carrying the whole world in their hands wouldn’t glare back at me for ogling their bare bronze chests. I’d read on Wikipedia that one of these ladies, designed by Carpeaux, was supposed to be an American Indian and, besides that she was the least demeure of the bronze babes, bending forward into the wind at the haunches instead of remaining loftily above it like her European sister, she was also recognizable by the (stereotypical) braid…. mirrored in the braided manes of the two horse-mermaids rearing their heads below her. Opening the dictionary while trying to protect it from the errant spray of the water fight going on between the bronze turtles on the first level and the fish below the horse-mermaids, I looked up ‘turtle’ first and was tempted to bang my head on the nearest ping-pong table because as I already should have known, having jogged in a colorful “Turtle Island Marathon” tee-shirt for years back in San Francisco, this is the most obvious, four-parts-of-the-world symbolism of the turtle — the American Indian maiden should have clued me in: They hold the whole world on their shells. And if we keep pissing off the noble turtle, or tortoise, he’s going to retreat into his shell and leave us to our own wiles. (According to the dictionary, whose sources are a bit obscure, the turtle is also apparently both phallic and vaginal, making a strong case for augmenting the already onerous acronym LGBQT to LGBQTET, for eunuch turtles.)

Before heading over to and down the Boul’Mich to Notre-Dame to do my nominal reporter’s job, I decided to look up “arrow,” hoping to find a literary significance for Viollet le Duc’s “fleche de Notre-Dame” going up in flames. Besides being about getting closer to Heaven and giving Cupid a helping hand, the book informed me, the arrow also represents destiny, or as Al Dante quipped about the time Notre-Dame was going up (Paradise, song 17, pages 25-27):

“My desire will be happy to learn
what fate awaits me:
Expected arrow don’t hit me so hard.”

I was hit harder by the disaster zone that greeted me from the Ile de Cité than I’d expected to be when I was finally able to forge my way through the somber Easter Sunday crowd congesting the widened sidewalk — the pedestrians spilling over to the bicycle lane — along the Quay Tournelle facing the church across the water, more hushed than usual; even the ten gendarme vans that sped by with blue lights flashing while I was slowly threading my way through the throng, all of our heads askance to look up and over the river at the church, had respectfully silenced their sirens.

Eugene Atget, au tambour quai de tournelles 1908Eugène Atget, “Au Tambourg 63 quai de Tournelle,” 1908.

I’d heard that the twin towers themselves had been spared, but their innards are toast, charred to carbon. Literally, this is all you see through the windows, carbon black. Between the twin towers the roof has effectively been torn off, its curved rim warped on the edge facing the Ile St. Louis, as is the scaffolding which once surrounded the arrow, the fire melting even part of the metal. Two alabaster bishops remain perched high atop the outer ledge of the roof, saluting the Paris skyline from their posts after having been powerless to protect their earthly fiefdom, but the windows below them are also blackened. (This could be from drawn curtains.) When you look at the structure from the Ile St. Louis, which I eventually reached after about half an hour, one of the bishops appears to be turned away from you, his crowned head inclined in mourning.

The real miracle — besides that anything at all is still standing (I’ve seen fires reduce medieval stone houses in my Dordogne village to a pile of rubble in 10 minutes) — is that the ring of gargoyles high up towards where the roof once was (and thus closer than you and me to Heaven) is intact. I know from gargoyles, my first story for the New York Times having been on the gargoyles of Princeton, about which a colleague, Laurel Cantor, had written a precise and elegant book. My favorite was a monkey with a camera peering down from an arch across the street from the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs who appeared to be taking pictures of those looking up at him as they passed under the arch. (As I write this I’m realizing that gothic buildings have another resonance with me, evoking the surroundings that welcomed me in September 1979 to grounds that otherwise looked like a hurricane had swept through them, because one had, me arriving in Princeton the morning after Hurricane Frederick. It’s really something to live in the garret of one of those buildings, as I did, wondering if you’re big enough to walk in their shoes, but Fitzgerald’s fit mine perfectly, as far as our Princeton expiration date went anyway. We both lasted longer than Eugene O’Neill, Class of ’10, although he and I ran into the same obstacle at PU: “It’s tradition-bound.” Those gargoyles were the beginning of my end at Princeton, the Times wanting more stories from me after that one, written in the Summer of 1983 while I was covering for the regular stringer as a member of the University Press Club, whose other members ordered me to stop writing for the Times when he came back in September. Both me and my editor convinced there was enough to go around, I refused, was kicked out of the club, the bottom fell out of my social life, I stopped going to class, when I sought help, explaining the various stressors, from the dean of the college she scolded me, “Other students are able to have personal problems without letting them get in the way of their studies,” miserable and telling myself I was already doing what I wanted to do anyway, writing for the Times, I left Princeton but it never left me.)

Princeton gargoyle monkey with a camera smallWho’s zooming who? Gargoyle from the campus of Princeton University. Photo courtesy Princeton University.

Beholding those gargoyles of Notre-Dame unscathed by the flames made me think of that monkey, and, later, seeing the way they seemed to be gawking back across the Seine at the tourist gawkers, of the apes on Monkey Island at the San Francisco Zoo, who used to throw their caca at visitors. (I know this from warning the kids I’d take on field trips there not to stand too close to the monkeys, which of course had the opposite effect.) As the Notre-Dame gargoyles stared back down at us staring up at them, I found myself hoping they’d come to life and start heaving fossilized merde at the tourists. (Why such hostility? I guess this is the other reason I’d put off coming down to Notre-Dame to check out the fire damage. I didn’t want to watch the tragedy turn into yet another photo opportunity for tourists, like the Place de la Republique became after the November 13, 2015 massacres: We are not your “I was here” photo moment, tourist-fuckers. We hurt. Now that I start tearing up at writing that it occurs to me that maybe this inability to feel anything about the fire has just been denial. All the things I love about Paris and France are disappearing. Valuable old books are sold for less than fish-wrap (Le Monde costs 1.25), and the social model that used to make France different and unique and the anti (dote) American is also eroding. In my village the post-man, or woman, used to stop and chat with the elders living alone, sometimes bringing them their paper or baguette or having a petite gout of eau de vie with the retired farmer. Now if you want the mailman/woman to spend more than 30 seconds with your 90-year-old grandmother you have to pay the post office for the service…. (Which post-office also eliminated, under  Emmanuel Macron’s Socialist predecessor, the special book rate for sending the country’s literature abroad; so much for exporting French culture.) And Notre-Dame is not just a marketing opportunity to be superficially prettied up in time for the Olympics. It needs to be made whole again.

Ah yes, the books. I was also upset because at least for the first few blocks, the crowd moving along the quay to get a better look at the damaged church across the river was completely ignoring the bookstalls past which this brought them. And yet these bouquinistes, whose lives are not easy — a former friend of mine in the trade worked winters as a museum security guard to support his book-selling habit — are the real guardians of the most valuable monument France has given the world, its literature. This is why on his first morning in Paris, where he’d been sent to fetch the scion of a wealthy Boston family from the clutches of a scheming older Frenchwoman (the Henries seem to have something against this breed, the only thing not quiet in Miller’s “Quiet Days in Clichy” being a Frenchie his hero hooks up with), before he even saw about the boy Henry James’s Lambert Strether (in “The Ambassadors”) headed straight to the quays to search for and procure a complete set of the works of Victor Hugo. At a recent vide-grenier high up on the Meridian — near the Cité Universitaire — I scored a complete volume of the Great Man’s plays that might have been sitting right next to the set Strether bought, given that it was published in the 1880s, for 1 Euro. I’m happy for my library but dismayed about what this says about the value contemporary society attaches to the product of my endangered trade and species. (Further down the quays I joined two older French gentlemen scouring through bins where everything was for sale at 2 Euros, high for vide-greniers but low for bouquinistes. I passed on a volume of the essays, reviews, and other rarely collecting writings of Carson McCullers because it was in French and I was still scarred by an experience with a translation of “The Heart is a Lonely Hunter” which had the Black characters speaking a kind of plantation dialect that made Ebonics seem like Latin by comparison.)

Speaking of dead poets, while the church plaza was cordoned off, its back-side outside the fence and leading to the bridge to the Ile St. Louis — right across the street from the stairs descending to the Holocaust Memorial in what resembles a prison, except instead of Kilroy the graffiti is signed “Albert Camus” — was open. (From my favorite bench on the Ile St-Louis en face you can see the bars of the memorial’s triangular corner room.) The crowd here was more subdued, lulled in part by a long-grey-haired man reprising Leonard Cohen’s “So Long, Marianne,” whose theme — gracefully accepting change — was just right for the occasion:

“So long, Marianne, it’s time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again.”

When the singer shifted to a more obvious choice (I’m not being more specific because it would leave you singing the song all day, which would still be more dulcet than the middle-aged Danish woman who walked by at that moment doing so.) (Oops, now I realize I left out the sample of Danish pastry a comely boulangerista handed me as I was heading away from the Catacombs towards my rendez-vous with the Ping-Pongeuse, which reminded me of another comely boulangerista at the same bakery at the entrance to the rue Daguerre who I tried to court 18 years ago by handing her a sunflower — during the epoch this is what I was packing, the idea being that I would spontaneously give my tournesol to whatever woman sparked my fancy — only to overhear her afterwards flirting on a bench outside the Catacombs with one very living beau. If this digression annoys you, just be thankful I’m sparing you the two-page entry for “Tournesol” in “The Dictionary of Symbols,” although my witch, who’s also a gardener and almost as much of a sunflower fanatic as me, will appreciate it.)

Still hoping to make myself cry (unfortunately I’d forgotten how Spencer Tracy achieves this to win an argument with Katherine Hepburn — I can’t even remember the name of the film) or at least feel something besides the urge to will the gargoyles to life so that they could start hurling their caca at the tourists, I crossed to the Ile St.-Louis and descended to my favorite bench, once again miraculously free, and from which perspective in 16 years of pique-niquing I’ve been looking across the water at Notre-Dame. At least this is how I remembered it, but when I got to the bench, I realized that what I’ve actually been looking at is that barred prison cell in the caverns of the Holocaust Memorial, with Camus lurking somewhere on its walls waiting to tell us that prison is just a state of mind.

As for the Ile itself, as with Montmartre for me on this trip, during which I’ve been trying not to just resurrect my previous nostalgia for epics I never lived but pay attention to whether they evoke anything for me now, thanks to the assholes who think they can play their annoying music and subject everyone else to it — there used to be a common understanding among We the People of the Ile that this was a music-free-zone — that magic was stifled, at least on this visit.

jardin des plantes lorietteRecently fixed up thanks to a public subscription campaign, the loriette atop the Jardin des Plantes is the oldest iron structure in Paris.

Fearing a similar letdown at the loriette above the nearby Jardin des Plantes — the oldest iron structure in Paris, recently restored thanks to a public inscription campaign — I crossed to the Left Bank and tiredly made my way through the outdoor sculpture garden, stopping only long enough to pee into a metal trough of stagnant amber liquid above which was the inevitable sign from the Mayor: “Paris is clean!” No wonder that when I got there another man was emerging from behind the urinal, where it was no doubt more clean. (Further along in the sculpture garden I found a sort of one-unit “Paris is pissing to fertilize” pissoir with plants in the basin whose complete exposure to the foot traffic makes me wonder what libertine of a deputy mayor dreamed this particular Eco-idea up, although the Serge book informs me that even the Grands Boulevards used to be littered with pissoirs “from which one can see only the cuffs and the shoes” of the piseurs, pissing away the excesses of Capitalism.)

After climbing up to the loriette, where the only free thin metal bench was directly facing the bright 6 p.m. Sun over the green tiles of the Mosque of Paris (the main journalistic justification for this effort was that I wanted to compare religious monuments. Speaking of mosques, maybe the Notre-Dame renovation fund could give, I dunno, 200,000 of that 330 million to the fellows down the street form me here in the prè-St. Gervais, who do their worshiping in a storefront the only religious indication of which is the “Vigi-Pirate” sign on the frosted glass door and the sandals on the ledge outside the mosque on Fridays), I decided I had to say coucou to the Kangaroos (I call them that, but I think they’re actually wallabies), another effort to tap into an early Paris sentimental sensation, when I first discovered them in 2000 and liked to sip my cider leaning up against a bullet-ridden concrete wall facing the pen the kangaroos shared with a pair of black swans. That makeshift terrace has now been walled in as part of a restaurant; paying customers only, please.) I was rewarded with a close-up view, through a fence, of a baby kangaroo milking at his mama’s breast before pitching itself into her pouch, and mama hopping away. A three-year-old boy to whom a papa had been pointing out all these marvels shrieked, “Look Papa, pigeons!” “I point out something really special and you talk to me about pigeons.”

After Mama bounded off, baby in pouch, Dad (I’m talking about the kangaroo) stepped forward to grab a very large slice of raw eggplant from where it had been strewn about with tomatoes and leeks — ratatouille! — neatly nibbling everything away but the black skin before tossing it. That did it. Feeling weak having imbibed nothing but mint tea for six hours I decided to open the can of chicken-vegetable salad — tant pis if it might had fallen off a truck of botchulated foodstuffs on their way back to the factory.

I was about to crawl down into the mouth of the Jusseau metro — I knew there was a toilet on the Place Jusseau; all that mint tea — when I looked across the street and realized it was the “Street of the Arenes.” Yes, I was a traffic light away from THE 2000 year-old arenas of Lutèce, the ancient name for Paris and the more recent name of this column. Another landmark — or rather Paul nostalgia point — that I could cross off my bucket list with just a quick detour.

Ignoring a man strumming his guitar on the first level of the park below the arenas (Oops, the musical reference reminds me that I left out the tango party on the Tino Rossi Square below the Sculpture Garden set against the Seine and beyond that Notre-Dame to which none of the tango dancers who packed the square listening to recorded Carlos Gardel numbers were paying any attention, and where seeing three guys pushing 70 dancing with three girls who won’t be pushing 30 for at least five years told me I should have kept up with those Fort Worth tango lessons and brought my new tango boots instead of my 47-year-old ping-pong paddles to Paris), I continued up the stairs to the concrete lodges flanking one side of the arena from which the Emperor once sat looking down on the gladiators and across at the people in the bleachers, Emperor and subjects drooling over the slaves being tossed out of the cages to the lions, and sat sipping my tea on the bench carved into the lodge before noticing that below that, on the roof of one of the cages, a niche had been carved into the stone big enough for a small emperor to squeeze into, which I did, only instead of a slave being chased by a lion a young woman in a short jeans skirt and white blouse came running towards me chasing a metal ball, which is all they’re chasing these days in the 2000-year-old Arenes de Lutèce.

Heading back where I came from after drinking more tea and emptying it in the appropriate place, then sitting down to enjoy the guitar player before leaving Lutèce, not far from the exit I noticed, in an alcove behind a fenced-in lawn on the other side of which was the arena, a naked alabaster maiden with no head reclining on a body-length stone shelf above an empty basin and cuddling an urn-like object in the crook of her arm. In front of the locked fence protecting the lawn between the fence and the maiden was a stationary sign announcing “Pesticide-free rye and poppies coming soon, thanks to the Friends of the Poppies.” Then I noticed the Don’t drink the water symbol (a faucet with a cross through it) above the alabaster lady and, sure enough, looking closer recognized the three rectangular water outlets below her.

In other words, I’d discovered yet another dry, poorly maintained fountain in Paris, whose administration hasn’t yet figured out that, respiration-wise, a flowing fountain would be a lot more reassuring then poppies and rye. (And I say this as someone of Jewish heritage, whose natural inclinations lean more towards poppies and rye than Gallo-Roman idols.) (I know what you’re thinking: If they’d just put up “Pissoir Ici” signs on all the dry fountains around Paris this would solve two problems. Don’t tempt me.)

This is when I had the revolutionary — for a guy who’s always come to Paris, like Malcolm McLaren, to live yesterday today — revelation: This is what is supposed to happen to decrepit monuments. Their heads fall off. This is what happened to Notre Dame: It’s head fell off. Now, if something happened to that Delacroix fountain, I might be singing a different story….

The Lutèce Diaries, 20: American post-moderns in Paris or, how Rosemarie Castoro carved out hallowed spaces in the sexist space of the art world

Rosemarie Castoro in Beaver's Trap studio performance 1977 polaroid estate of rosemarie castoro jpegRosemarie Castoro in a 1977 studio performance of her work “Beaver’s Trap.” Besides the sexual innuendo, the title also refers to the English translation of the artist’s Italian last name. Polaroid. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

by Paul Ben-Itzak
Text copyright 2019 Paul Ben-Itzak

“I’m not a minimalist. I’m a maximist.

— Rosemarie Castoro (1939-2015)

Like what you’re reading? Please let us know by making a donation so that we can continue this work. Please designate your PayPal donation in dollars or Euros to paulbenitzak@gmail.com , or write us at that address to learn how to donate by check. Special thanks today to DI co-founder and long-time supporter Jamie Phillips, who like Rosemarie Castoro created art for many years on the 100 block of SoHo’s Greene Street — where the Dance Insider was born in 1998.

PARIS — The first headline above echoes the way a mentor has characterized these meanderings. If I plead guilty, I could still do with more of Gene Kelly’s aplomb and serendipity in dancing with, wooing, and landing Leslie Caron from the quays of the Left Bank to a Beaux Arts Ball misplaced on the Butte Montmartre. Instead I keep feeling like Henry James’s Lambert Strether, who in “The Ambassadors” has more luck scoring a set of Victor Hugo at a bouquiniste’s Seine-side stand then scoring with an older Frenchwoman who finally rebuffs the middle-aged Boston Brahmin with a dose of Old World cynicism. So after a month — that’s a month too much — of having my American optimism sucked up by the Old World specimen in question, on Saturday I limped up the hill to Belleville, down the hill to a Place de Republique where 30 yellow-flag waving Kurds outnumbered 20 yellow-vest brandishing demonstrators and into the narrow ancient streets of the Marais. If there was too much American signage for my taste — I don’t care if your window boasts that “Our donuts are really fabulous,” would anyone really pay 6 Euros for a krispy-kreme sized beignet and a thimble-scale cup of coffee? — the angst produced by encroaching American cuisine was worth it for the delight of dancing with the Judson-era American artist Rosemarie Castoro on the four floors of the Galerie Thaddaeus Ropac (it’s like a mini-museum except it’s free), where through March 30 curator Anke Kempkes has mounted an extraordinary multi-media (Castoro excelled in all of them) exhibition on the artist who was like Yvonne Rainer, Trisha Brown, Robert Rauschenberg and Allen Ginsberg rolled into one.

rosemarie castoro photo portraitArchival Photograph, “Rosemarie Castoro Portrait,” 1965. Vintage B&W photograph. 19.25 x 15.5 cm (7.58 x 6.1 in). (RC 1121). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. © The Estate of Rosemarie Castoro.

Just emerging s I am from break-up, you-just-waisted-my precious-time hell (see above; and click here if you might be the cure), of course the work that moved me the most in Rosemario Castoro: Wherein lies the Space was a quotidian journal that Castoro kept in 1970, when she was in the process of breaking up with fellow artist Carl Andre. (Who would later be charged with — and acquitted of — second-degree murder in the 1985 death of his wife Ana Mendieta after she plummeted from the window of the couple’s 34th-floor apartment at 300 Mercer Street. Mendieta was recently the subject of a major retrospective at Paris’s Jeu de Paume museum; Andre — many of whose exhibitions since Mendieta’s death have been picketed — is included in the Ropac Gallery’s current minimalism show at its space in nearby Pantin, where it hosts a conference on the subject Saturday. RSVP to laura@ropac.net.) Using a stop-watch, Castoro notes how much time simple tasks like opening the door to her studio or carrying a canvas from point x to point y take. If the language is straightforward, the emotional suffering she was going through is nonetheless suggested; for example, in the fact that it takes her 35 minutes to eat an ice cream cone.

Rosemarie Castoro Self-Portrait in Studio 1980 jpegRosemarie Castoro, Self-Portrait in Studio 1980 jpeg: Rosemarie Castoro, “Self-Portrait in Studio,” 1980. Polaroid. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

In addition to writings, sculptures, paintings, and installation photos, the exhibition also includes the projection of Yvonne Rainer’s 1966 “Carriage Discreteness,” which features Castoro walking determinedly across the stage in its premiere moments, whence my one frustration: Instead of showing the video in a darkened room as is customary, the gallery projects it on a white wall in broad daylight, making it difficult to actually see anything. (You can watch an excerpt here, but ignore the text below the clip as there are some inaccuracies.) The accompanying documentation helps situate Castoro in her milieu and in her epoch: A blow-up of a gathering at her home at 112 Green Street includes an appreciation from Lawrence Weiner, while the program from a performance by the New Poets’ Theater at the Unit Playhouse (157 W. 22nd Street) — with a $1 admission price to see a stellar cast — offers this quaint promise: “In case of sufficient demand there will be a further performance at 10h15 p.m.”

Rosemarie Castoro_Group Photo_Studio in Soho_New York_Polaroid_1969_© The Estate of Rosemarie Castoro_Rosemarie Castor, Group Photo, Studio in Soho, New York, 1969. Polaroid. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

Speaking of demandes — in French, “requests” — mine to the Ropac Gallery for a few images was met with an unexpectedly generous helping of photographs of Castoro in performance and of her most famous installations, sculptures, paintings, and poems. So I think I’ll just shut up now and let Rosemarie Castoro dance across your screen. (If you’re in Paris through March 30, you can even score your own images and informative text; in lieu of the standard one-page information sheet, the gallery offers visitors a free, generously illustrated booklet.)

Rosemarie Castoro studio polaroidRosemary Castoro, Studio Polaroid. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. © The Estate of Rosemarie Castoro.

… But not before a little rant: Given all the Judson-era hype to which I’ve been exposed since I began focusing on dance 27 years ago, including six living in the heart of Greenwich Village (next door to Electric Lady Studios), I was troubled that I’d never heard of Rosemarie Castoro until stumbling into a gallery in the Marais…. and that it took an astute Parisian curator to make up for the superficial curating of a museum in Castoro’s hometown, the Museum of Modern Art, which completely left her out of all the hype it sent out on its recent Judson exhibition. Besides MoMA’s curatorial laziness, a hint to the reason for the larger historic oublie is provided by an Art News cover displayed in the Ropac show which, over a group photo of female artists, ironically asks the question: “Where are all the good male artists?” An answer is suggested by a comment the choreographer Sara Hook made years ago at a New York roundtable discussion on the challenges faced by female dance-makers. In her own eclecticism an artistic descendent of Castoro, Hook pointed out that whereas a male dance star retiring from the stage can simply announce, “Voila, I’m a choreographer,” and the critics who ogled him on stage flock to see his work (that last part is my analysis) female dancers are expected to prove it. In other words, they don’t shout as loudly as their male counterparts. (Living up the street from the Centre National de la Danse, which recently changed its name to the Centre National for l’Art and la Danse — a standard clearly left out when the building, which looks more like a prison than a dance or art center, was designed — I also have to ask why, as far as I can see by its programming material, a center for *art* and *dance* has completely left Castoro out, missing a golden opportunity to coordinate performances with the Ropac, whose Pantin facility is right across the Ourcq canal from the CN “and A” D. Do we really need three months of Xavier Roy — another over-hyped male choreographer?)

All the more reason to shout about Rosemarie Castoro.

Rosemarie Castoro_Studio Performance_ca 1971_Polaroid_© The Estate of Rosemarie Castoro_300dpiRosemarie Castoro, Studio Performance, circa 1971. Polaroid. Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

rosemarie castoro performingChoreography and performance featuring Rosemarie Castoro and Frank
Calderoni, February 11-18, 1963. Pratt Institute, 1963. Vintage B&W photograph. 5.1 x 7.6 cm (2 x 3 in). (RC 1130). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

Rosemarie Castoro flashers third avenueRosemarie Castoro, “Flashers.” Installation view at 780 Third Avenue, New York, 1984. B&W print on photo paper. Print: 11.7 x 17.8 cm (4.6 x 7 in). (RC 1049). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. © The Estate of Rosemarie Castoro.

rosemarie castro socrates sculpture parkArchival photograph: Rosemarie Castoro, “Ethereal Concrete,” Socrates Sculpture Park, Long Island City, NY. Installation view with children, 1986, 1986. Vintage B&W photograph, 35.4 x 27.7 cm (13,94 x 10,91 in). (RC 1149). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

rosemarie castoro painting oneRosemario Castoro, “Red Blue Purple Green Gold,” 1965. Acrylic on canvas, 182.2 x 361 cm (71.75 x 142.12 in). (RC 1118). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

Rosemarie Castoro wordsRosemarie Castoro, “Untitled (Concrete Poetry),” 1969. Prismacolor marker and graphite on graph paper. Paper 27.9 x 21.6 cm (11 x 8.5 in). (RC 1107). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London · Paris · Salzburg. © The Estate of Rosemarie Castoro. Another Castoro poem, similarly presented and displayed in the Ropac show, pays tribute to the conscienteous objector.

rosemarie castoro in front of wall spring street padPortrait of Rosemarie Castoro in front a ‘Free Standing Wall’ in her studio, Spring Street, New York, 1970. Vintage B&W Polaroid Photograph. Dated on verso: “1970.” 8.26 x 10.80 cm (3.25 x 4.25 in). (RC 1148). Courtesy Galerie Thaddaeus Ropac, London, Paris, Salzburg. ©The Estate of Rosemarie Castoro.

In case the Castoro exhibition has you thinking “Ca y est, women artists are finally getting their due alongside their male equals (and inferiors),” think again: Walking up the Street of the Old Temple in the Marais after catching the show, I ran smack dab into the most Lilliputian park in Paris, and whose one remotely adult attraction, a solitary ping-pong table, was surrounded by the smallest of those ugly green ‘off-limits’ construction barriers that continue to blight the city. A park named after the great surrealist artist Leonor Fini. Well, half-named after Fini, who shared the billing with the 17th-century salt tax profiteer who owned the property before the city bought it to house the Picasso museum. That ended up getting a much more luxurious space, while Fini — the woman — got (half) the left-overs. (The name of the park is something like “The Square of the Old-Salt-Leonor-Fini.”) Meanwhile Picasso, the second half of whose oeuvre any child playing in the Old-Salt-Leonor Fini square could scrawl or make with play-dough, is currently sharing his museum with yet another male artist, Alexander Calder, neither of whom can hold a candle to Fini. The fight is not yet over.

Lutèce Diaries, 4: Diary of a disabused critic / Journal d’un critique désabusé or why I stood up /pour quoi j’ai posé un lapin à Agnes Varda & Sandrine Bonnaire

people on sunday twoUrban pastorale: A scene from Robert Siodmak’s and Edgar G. Ulmer’s 1930 silent film “People on Sunday,” recently restored and playing this afternoon at the Cinematheque Française as part of its retrospective of the films of Billy Wilder, who wrote the screenplay.

By Paul Ben-Itzak
Copyright 2019 Paul Ben-Itzak

(Like what you’re reading? Please let us know by making a donation today. Just designate your payment through PayPal to paulbenitzak@gmail.com, or write us at that address to learn how to donate by check. No amount is too small.)

PARIS — So there I was at the hour of the crepuscule Wednesday, standing on a bridge linking the Ile de Cité to the Left Bank and contemplating the nascent twilight reflected on the rippling waves of the Seine, when I realized that the ping-pong table in the sculpture garden above the Tino Rossi tango plaza where two kids were battling each other and the bracing gusts of freezing wind was much more compelling than the date with Agnes Varda and Sandrine Bonnaire that awaited me at the Cinematheque Française further down the river. And that I’d have much more chance of finding ‘l’ame-soeur’ sitting on a bench with my rackets (the same with which I’d placed second city-wide for my age group in 1973; a puny nine-year-old from San Francisco’s Chinatown beat me for the championship with spin-balls I couldn’t touch — seeing “Forrest Gump” recently had inspired me to bring the paddles with me to Paris, only I brought two, because unlike Tom Hanks I’m still searching for my playmate) than sitting in a darkened movie theater, which I’ve been doing for as long as I’ve been playing ping-pong but scoring much less often. But it wasn’t just this micro-epiphany that decided me to head up towards the Bastille (after a tour of the bouquiniste stands on both sides of the Seine highlighted by an animated debate with an elegant silver-haired and bearded bookseller in an ankle-length fur coat whose proudest offering was a shrine to Celine amply furnished with his oeuvre and articles arguing that he was not so anti-Semitic as that) rather than turning right towards Bercy.

This abrupt change of plans — just that afternoon I’d joked to my dentist, “If you can keep the blood to a minimum this time, that would be great, as I’ve a date with Agnes Varda and Sandrine Bonnaire” — was also provoked by a malaise over the institutional art scene and its promotion that’s been festering in me for a long time. From New York to Paris, I’ve been frustrated the past several years by an art programmation in which, at least on the level of the major museums, cinematheques, and theaters, the last curatorial consideration has been what should be the first, namely mining the archives and nooks and crannies for artistic treasures and exposing them to a broader public.

Take the Agnes Varda retrospective which was the reason for my invitation to the Cinematheque soirée. I should have been delighted that the Cinematheque was feting a pioneer who deserves to be celebrated. But cinema history excavation-wise, the choice was unintrepid. Who doesn’t already know about Agnes Varda? Why not *also* program a retrospective of the directorial work of Maya Deren? Or the work in front of and behind the camera of Ida Lupino, without whom there might not have been an Agnes Varda? (And one of whose early films, “A Rainy Afternoon,” set in Paris, belies what I said about the impossibility of meeting someone in a darkened theater. If I thought there was a chance that Ida Lupino was waiting for me, I’d make every screening.) So I was ecstatic when I discovered that a Lupino film starring one of her chou-chous, Sally Forrest — with a dance theme yet! — had been restored for presentation at the Museum of Modern Art. I know this because I’ve been following, and covering, MoMA for nearly 25 years. Before the veteran Margaret Doyle left its press office, MoMA not only appreciated, but courted our coverage. After she left, I’m so devoted to this New York City — and Modern Art — institution that I even got over the fact that MoMA’s advertising director couldn’t be bothered to respond when we offered her a special deal on promoting the museum’s current Judson retrospective on the Dance Insider & Arts Voyager. The press manager I’d been dealing with was happy with the extended Judson coverage we nonetheless pursued, in which we coupled art from the exhibition with articles by the late Jill Johnston, Judson’s Boswell.

Unfortunately, my efforts to promote MoMA’s Lupino restoration were sabotaged by an inexperienced publicist, who responded to my request for a screener of the film — *forwarded to her by her manager I’ve been working with and who, judging by the assiduous manner in which she hounds me for coverage, is familiar with our magazine’s reputation and reach* — by asking “what outlet” I was writing for. I don’t necessarily expect a green flack to be already versed in the diverse media landscape she’s getting paid to promote her artists on. But if you don’t know, before you risk insulting and alienating the very colleagues you’re supposed to be cultivating, *you ask.* When Richard Philp suddenly promoted me to news editor of Dance magazine in 1995 after my predecessor Joseph H. Mazo died before he could learn me the landscape, I was pretty dance-ignorant, so if I didn’t know who an artist was, I walked across the hall and *asked* Richard, the late great Gary Parks, the ibid Marion Horosko, or Harris please write home all is forgiven Green *before I talked to the artist.* Why embarrass what was then a trusted institution with my dance-stupidity? This MoMA publicist, by contrast, has managed with one ill-considered, ill-reflected letter — and her subsequent refusal to apologize — to destroy 25 years of goodwill her predecessors (and the quality of what they were promoting), notably Margaret Doyle and Paul Jackson, had built up with a veteran editor. (I considered deleting this mini-rant because I know it sounds petty, and why give them the free publicity they have contempt for anyway? But besides the convenient segué this item provides to the next screed, art is too important for its propagation among the audience it really belongs to be sabotaged by one publicist. Recognize your error, and all will be forgiven.)

jack lemmon

I love you Jack (Lemmon, in Billy Wilder’s “The Apartment,” now playing at the Cinematheque Francaise), but after five New Year’s Eves, I’m tired of looking at your puss and ready for something new, even if it’s 30 years older. (Photo courtesy Cinematheque Francaise.)

At the Cinematheque Française, by contrast, my issue is not with the Comm team — impeccably professional, even when dealing with mercurial, disabused critics — but with a programmation which ever since the departure of director Peter Scarlett 15 years ago seems to be determined more by box office considerations than curatorial imperatives, which latter should be modeled (to cop the marching orders former Village Voice editor Elizabeth Zimmer used to issue to her acolytes) on the quest of the truffle hunter, determined to unearth priceless, buried treasures with a nose for genuine cinematic news. There has been a real jewell playing at the Cinematheque this month, but it’s been buried in yet another festival dedicated to an American director everyone’s already heard about. I have nothing against Billy Wilder — “The Apartment” has been my go-to-film on many a solitary New Year’s Eve — but do we really need to see “Some Like it Hot” — which opened the retrospective — an umpteenth time? The truffle here, Robert Siodmak and Edgar G. Ulmer’s 1930 restored silent film “People on Sunday,” which got in because Wilder wrote the screenplay, is buried in one Friday afternoon screening (today at 3:30) which only old fogey cinema junkies who already know about it will think to and be able to see. And yet it’s the far more transformative, provocative film. If I watch “The Apartment” every year, it’s for the same reasons — after the first time anyway — that Jack Lemmon’s hero spends his evenings, as he puts it, with Mae West and John Wayne. It’s good company. It comforts me in what I already know or aspire to: The dynamic, droll doll eventually drops the married cad for the loveable, earnest, devoted, clumsy, awkward, lonely and somewhat homely bachelor.

“People on Sunday,” by contrast, is a troubling film — particularly in the current social context in France and around the world. If the premise — four young Berliners out for a Sunday pastoral; or Dejeuner sur l’Herbe, and the complicated but ultimately classic romantic alliances, ruptures, and petites jealousies that ensue as they frolic from beach to forest — must have seemed primordially bucolic at the time, the questions the film poses post-Holocaust are disturbing, and even interrogate this very moment we’re living in France. In one prolonged segment, Siodmak introduces a panoply of smiling Germans out fully profiting from their Sunday, in soccer matches, on park benches reading newspapers under monuments, etcetera… Falling in love with this innocence I found myself asking: How could these loving and outgoing people have voted in that fascist government just three years later and committed that atrocity in the decade that followed? (And whether the young brunette actress I fell in love with ended up being among those who paid the price.) Yet that fascist government and that atrocity were born in exploitation of a social unrest not unlike that now troubling France (it had the same sources: financial instability and insecurity, with the same, if up to now minority, tendency to blame the stranger). As a foreigner, as a Jew, and as an intellectual who treasures the liberal values that France at its best embodies, I’m scared shitless. Those who counter that “It can’t happen here” need to watch this film, if only to be reminded that if it could happen so quickly — to a people so evidently joyful, carefree, admirable, lovely, extraverted, outgoing, and loving as the people shown in this movie, yes, it can happen here.

people on sunday oneRedemption song: Another scene from Robert Siodmak’s and Edgar G. Ulmer’s 1930 silent film “People on Sunday,” recently restored and playing this afternoon at the Cinematheque Francaise as part of its retrospective of the films of Billy Wilder, who wrote the screenplay.

(Rather than burying “People on Sunday” in a Wilder festival, were I running the Cinematheque’s programmation I’d have scheduled an entire retrospective around the films of Robert Siodmak, which have in common that they all terminate with some form of redemption: The disturbed killer Gene Kelly giving up his life to free his wife Deanna Durbin so that she can fully live hers in “Christmas Holiday”; Charles Laughton deciding — memorably, on the runway of a ship!, thus revealing that 20 years later, Siodmak hadn’t lost his knack for scene-setting — to take the consequences for killing his shrewd of a wife rather than join his new love, so that an innocent doesn’t pay for his crime; Burt Lancaster’s “Swede”‘s noble acceptance of his fate in Siodmak’s adaptation of Hemingway’s “The Killers.” And then there’s his sense of nuance: In “People on Sunday,” the full sensuality of the outdoor love scene — perhaps a first-love scene — that’s just transpired is suggested by the pensive, slightly perturbed manner in which the blonde heroine, abandoned, adjusts the strap of her dress, post-coitus.)

And it’s happened elsewhere more recently than 1933: Religious intolerance and outright barbarity produced Alep, the destruction of lives and the decimation of a millennium-old cultural legacy, and the potential loss of cultural memory and native pride this engenders. This is why I was initially delighted to learn of the Metropolitan Museum’s major exhibition of Joseph-Philibert Girault de Prangey’s mid-19th century daguerreotypes taken during his voyages to Syria, Egypt, and elsewhere in the Middle East, produced in collaboration with the Bibliotheque Nationale Française, opening January 30 and running through May 12. These breathtaking images — reflecting, Met photography curator Stephen C. Pinson points out in a lavishly illustrated catalog in which the oeuvres are re-produced in their original sizes, the concomitant births of the sciences of photography and archeology — are a voyage into a lost North Africa, rien a voir with Girault’s Orientalist contemporaries, even if he influenced their aesthetic and helped infuse it with some semblance of authenticity. If I already know this much, it’s because at the Met I was fortunate enough to encounter a publicist who went beyond the call of duty and, unrequested, sent me the PDF of the entire catalogue.

alep,” from monuments arabes d_egypte, de syrie et d_asie-mineure, 1846. lithograph by eugène cicéri (1813–1890) after girault“Alep,” from Monuments arabes d’Egypte, de Syrie et d’Asie-Mineure, 1846. Lithograph by Eugène Cicéri (1813–1890) after Girault, sheet 22 3/8 × 15 5/8 in. (56.9 × 39.7 cm). The Metropolitan Museum of Art, New York, Purchase, Joyce F. Menschel Photography Library Fund, 2017 (2017.66.7) Public domain image.

Unfortunately, the same catalog reminded me of the extent to which the Met has collaborated in refurbishing the image of those members of the Wexler family whose patronage of the Met is enabled by their investment in Perdu Pharma, largely responsible for the opiate addiction scourge which has taken tens of thousands of lives in the United States in recent years. Given the Met’s similar role in erecting the philanthropic image of the climate science-denying anti-Labor Koch Brothers, I guess I shouldn’t be shocked, but this reminder — Met director Max Hollein praises the Sacklers in his introduction to the catalog — makes it difficult for me to collaborate with the Met in promoting this exhibition. Instead, and again taking advantage of a proactive publicist who hopefully won’t regret that proactivity, I’ll take advantage — for Alep — of her sending me an image after one of Girault’s works on Alep. And since she told me I didn’t need to connect our use of this public domain image to the Met event — even requested I did not — I’ll instead use it to promote the Syria week-end March 9 and 10 at the Philharmonie here in Paris, promoted by another member of my Publicists Hall of Fame, Hamid si-Amer. Not just because he’s the coolest publicist in Paris — Hamid starts his e-mails with “Salut” and never terminates them with “Bien a vous” — but because of his impeccable professionalism.

MQB. Spectacle. White Spirit, Transe soufie et street-art. Du 6 au 15 novembre.Coming up at the Philharmonie in Paris: Whirling for Syria and Alep. Photo of Derviches tourneurs de Damas copyright Cyril Zannettacci and courtesy the Philharmonie.

Speaking  of whirling dervishes , the other epiphany I had while standing on that perch near Notre Dame watching those kids playing ping-pong is that like them I’d rather be outside, observing life and getting my material directly, than sitting in a dark theater and pondering someone else’s views of life to write about it later, particularly if this third-hand observing — my view of another’s view of life — requires running the gauntlet of sometimes indifferent publicists. I don’t know if my writing is up to my vision — I’ve been flying without an editor for 20 years — but this is at least what I’ll be attempting to do in the coming weeks, energy allowing. And given the life-affirming sensation that I get every time I walk out my door here in Paris and its surrounding suburbs, it will at least deliver light to me.

Several of these frescoes jumped up before my eyes as I headed home Wednesday evening (after the requisite watching of the Eiffel sparkling up), taking the Bastille before turning left onto the Boulevard Richard-Lenoir — Maigret territory — then right up Temple which turns into Belleville and down past the Buttes Chaumont and crossing the Paris/Pantin border. But given that I’ve already taken up enough of your time — too much of it in settling professional vendettas (in a non-too professional manner) — for now I’ll rest with one.

Midway to the rues de Temple/Belleville, where the same breed of nihilists who devastated Alep mowed down Noemie Gonzalez and too many others on the cafe terraces on November 13, 2015 (the memorials have disappeared from the terrace of “The Good Beer”; tant pis), and not far from where they murdered 80 insouciant, mostly young people at the Bataclan for loving music too much, a young woman was straddling a gymnastic bar over a patch of the strip of park that covers the canal all the way to Temple. Her legs trundling in the emptiness, propelling her forward nonetheless metaphysically speaking, her walkmanned head rolled side to side in joy as she sung the body electric.